Les Prêtres - La prière (Je vous salue, Marie) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Prêtres - La prière (Je vous salue, Marie)




La prière (Je vous salue, Marie)
The Prayer (I Salute You, Mary)
Par le petit garcon qui meurt pres de sa mere
By the little boy who dies near his mother
Tandis que des enfants s′amusent au parterre
While children play in the flowerbed
Et par l'oiseau blesse qui ne sait pas comment
And by the wounded bird that doesn't know how
Son aile tout a coup s′ensanglante et descend
Suddenly its wing is bloodied and descends
Vers la soif et la faim et le desir ardent
Towards the thirst and the hunger and the burning desire
Je vous salue marie
I salute you, Mary
Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
By the beaten kids, by the drunkard who goes home
Par l'ane qui le soir des coups de pieds au ventre
By the donkey that in the evening gets kicked in the stomach
Et par l′humiliation de l′innocent chatie
And by the humiliation of the innocent punished one
Par la vierge vendue qu'on a deshabille
By the sold virgin who was undressed
Par le fils dont la mere a ete insultee
By the son whose mother was insulted
Je vous salue marie
I salute you, Mary
Par la vieille qui trebuchant sous trop de poids
By the old woman who stumbles under too much weight
S′ecrie "mon dieu!", par le malheureux dont les bras
Cries out "my God!", by the unfortunate whose arms
Ne purent s'appuyer sur une armure humaine
Could not lean on a human armor
Comme la croix des fils sur simon de sirene
Like the sons' cross on Simon of Cyrene
Par le cheval tombe sous le chariot qu′il traine
By the horse fallen under the cart it pulls
Je vous salue marie
I salute you, Mary
Par les quatre horizons qui crucifient le monde
By the four horizons that crucify the world
Par tous ceux dont la chair se dechire ou succombe
By all those whose flesh is torn or succumbs
Par ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
By those who are without feet, by those who are without hands
Par le malade qu'on opere et qui geint
By the sick man who is operated on and who groans
Et par le juste mis au rang des assassins
And by the righteous who is ranked among the assassins
Je vous salue marie
I salute you, Mary
Par la mere apprenant que son fils est gueri
By the mother learning that her son is healed
Par l′oiseau rappelant l'oiseau tombe du nid
By the bird calling the bird that has fallen from the nest
Par l'herbe qui a soif et recueille l′ondee
By the grass that is thirsty and collects the shower
Par le baiser perdu, par l′amour donne
By the lost kiss, by the given love
Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
And by the beggar finding his money
Je vous salue marie
I salute you, Mary





Writer(s): Georges Charles Brassens, Francis Jammes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.