Les Prêtres - Mon enfant est parti (Adagio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Prêtres - Mon enfant est parti (Adagio)




Mon enfant est parti (Adagio)
Мой ребенок ушел (Адажио)
Mal, j′ai mal
Боль, мне больно,
Mon cœur est déchiré
Мое сердце разбито.
Pourquoi, Dieu, m'as-Tu repris
Почему, Боже, Ты забрал у меня
Celui que Tu m′as donné?
Того, кого Ты мне дал?
Mal, j'ai mal
Боль, мне больно,
Mon enfant est parti
Мой ребенок ушел,
Très loin de ceux qui l'aimaient
Далеко от тех, кто его любил,
Vers Toi pour te rejoindre
К Тебе, чтобы присоединиться к Тебе.
Je crie ma souffrance
Я кричу от страдания
Pour mon enfant
По моему ребенку,
Pour mon petit
По моему малышу,
Pour mon fils
По моему сыну.
Mon Dieu, ouvre lui tes bras
Боже мой, открой ему свои объятия.
Mal, j′ai mal
Боль, мне больно,
Me voici crucifié
Я распят.
L′amour d'une mère, et celui d′un père
Любви матери и любви отца
N'ont pas suffit à sauver notre enfant
Не хватило, чтобы спасти нашего ребенка.
Je crie ma blessure
Я кричу от боли
Pour mon enfant
По моему ребенку,
Pour mon petit
По моему малышу,
Pour mon fils
По моему сыну.
Mon Dieu, ouvre lui tes bras
Боже мой, открой ему свои объятия.
Dieu mon Dieu
Боже мой, Боже мой,
J′espère encore en Toi
Я все еще надеюсь на Тебя
Et donne à mon enfant
И даруй моему ребенку
Une vie éternelle
Вечную жизнь,
Une vie bien plus belle
Жизнь гораздо лучше,
Une vie bien plus belle
Жизнь гораздо лучше,
Une vie éternelle
Вечную жизнь.
DIES IRÆ DIES ILLA
День гнева, день тот
DIES IRÆ DIES ILLA
День гнева, день тот
(Merci à Yann pour ces paroles)
(Спасибо Янну за эти слова)





Writer(s): ludwig van beethoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.