Les Prêtres - Puisque tu pars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Prêtres - Puisque tu pars




Puiske l′ombre gagne
Затем побеждает тень
Puiskil n'est pas de montagne
Тогда он не горный.
Au dela des vents plus haute
При более высоких ветрах
Que les marches de l′oublie
Пусть забудутся ступени
Puiskil faut apprendre
Тогда ему нужно учиться
A défaut de le comprendre
Не понимая этого
A rever nos désirs et vivre " ainsi soit il"
Повторяйте наши желания и живите "пусть будет так"
Et puiske tu pense comme une intime évidence que parfois meme tout donner n'est pas forcément suffire
И потом, ты считаешь очевидным, что иногда даже того, чтобы отдать все, не обязательно достаточно
Puiske c'est ailleur qu′ire mieux battre ton coeur et puiske ns t′aimons trop pour te retenir
Тогда мне будет лучше биться твое сердце, и тогда мы будем слишком сильно любить тебя, чтобы сдерживаться
Puiske tu pars
Тогда ты уйдешь.
Que les vents te mènent ou d'autres ames plus belles sauront t′aimer mieux ke nous puiske l'on ne peut t′aimer plus
Независимо от того, поведут ли тебя ветры или другие, более красивые девушки, будут любить тебя лучше, и тогда мы не сможем любить тебя больше
Que la vie t'apprenne mais ke tu reste le meme
Пусть жизнь научит тебя, но ты останешься прежним
Si tu te trahissais nous t′aurions tout à fait perdu
Если бы ты предал себя, мы бы полностью тебя потеряли
Garde cette dhance que nous t'envions en silence
Храни это дарование, чтобы мы молча завидовали тебе
Cette force de penser ke le plus beau reste à venir
Эта сила думать о самом прекрасном еще впереди
Et loin de nos villes, comme octobre l'est d′avril sache k′ici reste de toi comme une empreinte indélibile
И вдали от наших городов, как восточный октябрь апреля, знай, что здесь ты останешься неизгладимым отпечатком
Sans drame sans larme
Без драмы без слез
Pauvres et dérisoires armes
Бедное и ничтожное оружие
Parsk'il est des douleurs ki ne pleurent ka lintérieur
Потому что это боль, которая не плачет изнутри
Puiske ta maison maintnan c l′horison
Затем, чтобы твой дом оставался в стороне от хорисона
Dans ton exil essaie d'apprendre à revinir
В твоем изгнании постарайся научиться возвращаться
Mais pas trop tard
Но еще не поздно
Dans ton histoire
В твоей истории
Garde en mémoire
Храни в памяти
Notre aurevoir puiske tu pars
Мы увидимся, когда ты уйдешь.
(3x)
(3 раза)
J′aurais pu fermer, oublier toutes ces portes
Я мог бы закрыть, забыть обо всех этих дверях.
Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait
Бросить все одним простым движением, но ты этого не сделал
J′aurais pu donner tant d'amour et tant de force
Я мог бы отдать столько любви и столько сил
Mais tout ce que je pouvais ca n'était pas encore assez
Но всего, что я мог, этого еще недостаточно
Pas assez(3x)
Недостаточно (3 раза)





Writer(s): Eliot Kennedy, Bryan Adams, Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.