Les Prêtres - Quand on n'a que l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Prêtres - Quand on n'a que l'amour




Quand on n'a que l'amour
Когда есть только любовь
Quand on a que l′amour
Когда есть только любовь,
A s'offrir en partage
Которой можно поделиться,
Au jour du grand voyage
В день большого путешествия,
Qu′est notre grand amour
Что есть наша великая любовь,
Quand on a que l'amour
Когда есть только любовь,
Mon amour toi et moi
Любовь моя, ты и я,
Pour qu"clate de joie
Чтобы каждый час и каждый день
Chaque heure et chaque jour
Взрывался от радости,
Quand on a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour vivre nos promesses
Чтобы жить нашими обещаниями,
Sans nulle autre richesses
Без какого-либо другого богатства,
Que d′y croire toujours
Кроме веры в это всегда,
Quand on a que l′amour
Когда есть только любовь,
Pour meubler de merveilles
Чтобы наполнить чудесами
Et couvrir de soleil
И покрыть солнцем
La laideur des faubourgs
Уродство предместий,
Quand on a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour unique raison
Как единственная причина,
Pour unique chanson
Как единственная песня,
Et unique secours
И единственная помощь,
Quand on a que l′amour
Когда есть только любовь,
Pour habiller matin
Чтобы одеть утром
Pauvres et malandrins
Бедных и негодяев
Aux manteaux de velours
В бархатные пальто,
Quand on a que l'amour
Когда есть только любовь,
A s′offrir en pri're
Чтобы предложить её в молитве
Pour les maux de la terre
За недуги земли,
En simple troubadour
Как простой трубадур,
Quand on a que l′amour
Когда есть только любовь,
A offrir ' ceux-l'
Чтобы предложить тем,
Dont l′unique combat
Чья единственная борьба
Et de chercher le jour
это искать свет,
Quand on a que l′amour
Когда есть только любовь,
Pour tracer un chemin
Чтобы проложить путь
Et forcer le destin
И подчинить судьбу
A chaque carrefour
На каждом перекрёстке,
Quand on a que l'amour
Когда есть только любовь,
Pour parler aux canons
Чтобы говорить с пушками
Et rien qu′une chanson
И одной лишь песней
Pour convaincre un tambour
Убедить барабанщика,
Alors sans avoir rien
Тогда, не имея ничего,
Que la force d'aimer
Кроме силы любить,
Nous aurons dans nos mains
У нас в руках будет,
Amis, le monde entier
Друзья, весь мир.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.