Les Quatre Barbus - En revenant du Piedmont - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Quatre Barbus - En revenant du Piedmont




En revenant du Piedmont
Возвращаясь из Пьемонта
En revenant du Piémont,
Возвращаясь из Пьемонта,
En revenant du Piémont,
Возвращаясь из Пьемонта,
Nous étions trois jeunes garçons,
Мы были три молодых парня,
Nous étions trois jeunes garçons.
Мы были три молодых парня.
Oui mais de l'argent
Да только денег
Nous n'en avions guère
У нас было мало,
Sens dessus-dessous,
Вверх дном,
Sens devant-derrière.
Задом наперед.
A nous trois,
На троих,
Nous n'avions qu'un sou
У нас был всего один су,
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous!
Вверх дном!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous.
Вверх дном.
Hôtesse, nous voulons manger,
Хозяюшка, мы хотим есть,
Hôtesse, nous voulons manger.
Хозяюшка, мы хотим есть.
Qu'avez-vous donc à nous donner,
Что же вы можете нам дать,
Qu'avez-vous donc à nous donner?
Что же вы можете нам дать?
J'ai du bon lapin,
У меня есть хороший кролик,
Du civet de lièvre,
Тушеный заяц,
Sens dessus-dessous,
Вверх дном,
Sens devant-derrière.
Задом наперед.
Et de la bonne
И вкусный
Soupe au chou,
Капустный суп,
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous!
Вверх дном!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous.
Вверх дном.
Hôtesse, nous voulons coucher,
Хозяюшка, мы хотим спать,
Hôtesse, nous voulons coucher.
Хозяюшка, мы хотим спать.
Qu'avez-vous donc à nous donner,
Что же вы можете нам дать,
Qu'avez-vous donc à nous donner?
Что же вы можете нам дать?
J'ai ma grande chambre
У меня есть большая комната
Sur le derrière,
Сзади,
Sens dessus-dessous,
Вверх дном,
Sens devant-derrière.
Задом наперед.
Et ma p'tite bonne
И моя милая
Qui couche en-d'ssous,
Которая спит внизу,
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous!
Вверх дном!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous.
Вверх дном.
Sur les onze heures on entendit,
Около одиннадцати часов услышали,
Sur les onze heures on entendit.
Около одиннадцати часов услышали,
L'hôtesse pousser un grand cri,
Хозяйка громко закричала,
L'hôtesse pousser un grand cri!
Хозяйка громко закричала!
Aaah! Que faites-vous?
А-а-а! Что вы делаете?
Quelles vilaines manières!
Какие ужасные манеры!
Sens dessus-dessous,
Вверх дном,
Sens devant-derrière.
Задом наперед.
Allez-y donc
Давай же,
Un peu plus mou!
Понежнее немного!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous!
Вверх дном!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous.
Вверх дном.
Et puis, ce fut sur les minuit,
А потом, около полуночи,
Et puis, ce fut sur les minuit.
А потом, около полуночи,
Il se fit un bien plus grand bruit,
Раздался еще больший шум,
Il se fit un bien plus grand bruit!
Раздался еще больший шум!
C'était l'lit du d'ssus
Это была верхняя кровать
Qui s'foutait par terre!
Которая рухнула на пол!
Sens dessus-dessous,
Вверх дном,
Sens devant-derrière.
Задом наперед.
Et la p'tite bonne
И милая
Prise par en-d'ssous!
Придавлена снизу!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous!
Вверх дном!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous.
Вверх дном.
Quand vous repass'rez par ici,
Когда будете снова проезжать здесь,
Quand vous repass'rez par ici.
Когда будете снова проезжать здесь,
Souvenez-vous du bon logis,
Вспомните о хорошем пристанище,
Souvenez-vous du bon logis!
Вспомните о хорошем пристанище!
Et souvenez-vous
И вспомните
De la bonne hôtesse!
О хорошей хозяйке!
Qui remue ses joues,
Которая двигает щечками,
Qui remue ses fesses!
Которая двигает попкой!
Et de la petite bonne
И о милой
Qui remue tout!
Которая двигает всем!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous!
Вверх дном!
Sens devant-derrière,
Задом наперед,
Sens dessus-dessous.
Вверх дном.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.