Paroles et traduction Les Quatre Barbus - La petite huguette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La petite huguette
Little Huguette
Un
jour
la
p'tit'
Huguette
One
day,
little
Huguette
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Un
jour
la
p'tit'
Huguette
One
day,
little
Huguette
S'en
reve
nait
du
bois
Came
out
of
the
woods
S'en
reve
nait
du
bois
Came
out
of
the
woods
En
chemin
ell'
rencontre
On
her
way,
she
meets
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
En
chemin
ell'
rencontre
On
her
way,
she
meets
Un
étudiant
en
droit
A
law
student
Un
étudiant
en
droit
A
law
student
Il
la
prend,
il
la
baise
He
takes
her,
he
fucks
her
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Il
la
prend,
il
la
baise
He
takes
her,
he
fucks
her
Sur
du
foin
qu'était
là
On
the
hay
that
was
there
Sur
du
foin
qu'était
là
On
the
hay
that
was
there
Le
foin
était
si
sec
The
hay
was
so
dry
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Le
foin
était
si
sec
The
hay
was
so
dry
Qu'il
en
faisait
cra
cra
That
it
made
a
crackling
sound
Qu'il
en
faisait
cra
cra
That
it
made
a
crackling
sound
La
mère
d'la
p'tite
Huguette
Little
Huguette's
mother
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
La
mère
d'la
p'tite
Huguette
Little
Huguette's
mother
Vint
à
passer
par
là
Happened
to
pass
by
Vint
à
passer
par
là
Happened
to
pass
by
Baise,
baise
ma
fille
Fuck,
fuck
my
daughter
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Baise,
baise
ma
fille
Fuck,
fuck
my
daughter
On
ne
meurt
pas
pour
ça
You
don't
die
from
that
On
ne
meurt
pas
pour
ça
You
don't
die
from
that
Car
si
l'on
en
mourrait
Because
if
you
died
from
it
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Car
si
l'on
en
mourrait
Because
if
you
died
from
it
Je
ne
serais
pas
là
I
wouldn't
be
here
Je
ne
serais
pas
là
I
wouldn't
be
here
Ni
bien
d'autres
encore
Nor
many
others
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Ni
bien
d'autres
encore
Nor
many
others
Que
papa
n'connaît
pas
That
Daddy
doesn't
know
Que
papa
n'connaît
pas
That
Daddy
doesn't
know
Et
si
tu
en
mourrais
And
if
you
die
from
it
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Et
si
tu
en
mourrais
And
if
you
die
from
it
Sur
ta
tombe,
on
mettra
On
your
grave,
they'll
write:
Sur
ta
tombe,
on
mettra:
On
your
grave,
they'll
write:
"Ci-gît
la
p'tit'
Huguette
Here
lies
little
Huguette
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Ci-gît
la
p'tit'
Huguette
Here
lies
little
Huguette
Qu'est
morte
en
faisant
ça
Who
died
doing
that
Qu'est
morte
en
faisant
ça!"
Who
died
doing
that!"
En
faisant
sa
prière
While
saying
her
prayers
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
En
faisant
sa
prière
While
saying
her
prayers
Au
grand
Saint
Nicolas
To
Saint
Nicholas
Au
grand
Saint
Nicolas
To
Saint
Nicholas
Ce
grand
saint
que
les
hommes
This
great
saint
that
men
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Ce
grand
saint
que
les
hommes
This
great
saint
that
men
Portent
la
tête
en
bas
Wear
upside
down
Portent
la
tête
en
bas
Wear
upside
down
Quand
ils
la
port'nt
en
l'air
When
they
carry
him
in
the
air
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Quand
ils
la
port'nt
en
l'air
When
they
carry
him
in
the
air
Ils
inondent
les
draps
They
flood
the
sheets
Ils
inondent
les
draps
They
flood
the
sheets
Et
quand
ils
la
relèvent
And
when
they
lift
it
up
Tripotte
moi
la
bite
avec
les
doigts
Jacks
me
off
with
her
fingers
Et
quand
ils
la
relèvent
And
when
they
lift
it
up
Les
femmes
ne
pens'nt
qu'à
ça
Women
think
only
of
that
Les
femmes
ne
pens'nt
qu'à
ça
Women
think
only
of
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.