Les Quatre Barbus - Tyrolienne haineuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Quatre Barbus - Tyrolienne haineuse




Lorsque sans parti pris
Когда без предвзятости
On établit le bi-
Мы устанавливаем Би-
-Lan d′l'humani-
- Лан гумани-
-Té d′aujourd'hui
-Сегодняшняя тройка
Eh bien limpide comme
Ну, кристально чистый, как
Un clair de lune et lu-
Лунный свет и прочитанное-
-Mineux comme un clerc de notaire
- Ничтожный, как нотариус-клерк.
C'est pas d′sitôt qu′les hommes s'ront frères
Не скоро мужчины снова станут братьями
Et qu′malheureusement au contraire
И что, к сожалению, наоборот
Nous vivons à présent
Мы живем сейчас
Sous le signe affligeant
Под скорбным знаком
De la haine et d'ses affluents
Ненависти и ее притоков
C′est triste et déprimant!
Это грустно и удручающе!
Y a de la haine partout
Повсюду ненависть
Y a d'la haine tout autour de nous
Вокруг нас ненависть.
Surtout partout
Особенно везде, где
Tout se passe par en d′ssous
Все происходит через вас
De mémoire de grincheux
Из памяти сварливого
Jamais dans les yeux
Никогда в глаза
On n'vit tant d'regards haineux
Мы не видели столько ненавистных взглядов
Ah y en a t-y, y en a-t-y
Ах, есть ли что-то, есть ли что-то еще
De cette haine qui
От этой ненависти, которая
Sous les esprits qui
Под духами, которые
Perdent le sens d′la fraterni-
Потерять чувство братства-
-Té et ainsi
- Ти и так далее
Suit l′altruisme aussi
Следует также за альтруизмом
Hélas hélas l'altruisme est foutu
Увы, увы, альтруизм испорчен
Et c′est couru
И он побежал
Y a pas plus d'altruiste
Нет больше альтруиста
Que de beurre au r′bus
Чем масло в автобусе
Y a plus que d'la haine
Больше, чем ненависть
Si bien que dans l′pays
Настолько, что в стране
Bientôt tout le monde sera haï
Скоро все будут ненавидеть
L'haï l'haï l′haï ti
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
L′haï l'haï l′haï ho
При ненавидел ненавидел ненавидел ho
L'haï l′haï l'haï ti
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
L′haï l'haï l'haï ti
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
Mais la chose se complique
Но там, где все усложняется
Et d′vient tragique
И трагический исход
C′est qu'la haine devient pour chacun
В том, что ненависть становится для каждого
Une espèce de besoin
Своего рода потребность
Que d′authentiques sagouins
Только подлинные сагоины
Entretiennent de près comme de loin
Поддерживайте как близко, так и издалека
Y a d'la haine de toutes les nuances
Есть ненависть всех оттенков
D′la haine standard ou d'circonstances
Стандартной ненависти или обстоятельств
Y a d′la haine de mouton pour les haineux d'salon
Есть ненависть овец к ненавистникам в салонах
Et de la grosse laine de confection
И большая шерсть для шитья
Mais de toutes les façons:
Но во всех отношениях:
Y a trop de haine oui y a trop de haine
Слишком много ненависти да слишком много ненависти
Et y a trop d'haineux
И там слишком много ненависти
Ca tourne au scabreux
Это превращается в скабрезность
Et au scandaleux
И к скандальному
Car certains haineux
Потому что некоторые ненавистники
En arrivent même entre eux
Такое случается даже между ними.
A s′traiter de tête d′haineux
Называйте себя ненавистниками.
C'est un cercle vicieux
Это порочный круг
Car quand un haineux
Потому что когда ненавистный
Hait un autre haineux
Ненавидит другого ненавистника
Celui qui hait est aussi
Тот, кто ненавидит, тоже
Par l′autre haï
Другой ненавистной
De même que celui
Как
Qui est haï haïssant
Кого ненавидят ненавидящие
Celui dont il est haï
Тот, кого он ненавидит
Chaque haï donc est
Поэтому каждая ненависть-это
Un haï qui hait
Ненавидящий, ненавидящий
Ce qui fait qu'en fin d′compte
Что в конечном итоге приводит к тому, что
On peut voir comm' ça
Мы можем это увидеть
L′haï ici et l'haï là.
Ненависть здесь и ненависть там.
L'haï l′haï l′haï ti
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
L'haï l′haï l'haï ho
При ненавидел ненавидел ненавидел ho
L′haï l'haï l′haï ti
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
L'haï l'haï l′haï ti
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть.
Et voilà c′est comme ça
И вот так оно и есть
Oh bien sûr y a pas
Ну конечно нет
Non y a pas d'quoi
Нет не чего
En signe de joie
В знак радости
Se passer les paupières à la crème de chester
Обходиться без крема Честера
Avec une tringle à rideau d′fer
С железным карнизом
Y n'reste plus qu′une seule chose à faire
Остается сделать только одно
C'est d′rassembler par toute la terre
Это значит собирать по всей Земле
Tous les hommes généreux
Все щедрые мужчины
Qui d'un coeur valeureux
Кто с доблестным сердцем
Haïssent la haine et les haineux
Ненавидят ненависть и ненавистников
C'est ce qu′il y a de mieux!
Это то, что лучше всего!
Hardi donc allons-y
Харди, так что давай пойдем
Roulez tambours
Катите барабаны
Et sonnez trom-
И звоните Тром-
-Pettes et hélicons
- Лопаты и геликоны
Sus à ceux qui suent
Пожалуйста, тем, кто потеет
La haine par tous les pores
Ненависть через все поры
Et qui s′font un sport
И которые занимаются спортом
D'haïr de plus en plus fort.
Ненавидеть все сильнее и сильнее.
A bas la haine et les haineux
На дно ненависти и ненавистников
Ainsi qu′ceux
А также те
Qui hurlent avec eux
Которые кричат вместе с ними
Assez de haine assez d'gens
Достаточно ненависти, достаточно людей
Qui passent leur temps
Которые проводят свое время
A haïr bêtement
Глупо ненавидеть
Si nous tenons bientôt nous
Если мы скоро соберемся
En viendrons sûrement à bout
С этим, несомненно, мы справимся
La confiance alors
Уверенность тогда
Mettra l′monde d'accord
Заставит мир согласиться
Et l′on s'ra content d'voir alors
И тогда мы будем рады видеть
Les hommes d′à présent
Мужчины в настоящее время
Dev′nir de plus en plus con-
Дев'НИР становится все более и более глупым-
-Fiants.
-Уповавшие.
Haine par ci
Ненависть к этим
Haine par
Ненависть туда
Ah, y en a-t-y d'la haine
Ах, есть ли в них ненависть
Ici-
Здесь-
-Bas.
-Низкий.





Writer(s): Ange Francois Calabrese, Pierre Dac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.