Paroles et traduction Les Respectables - C'est toi que j'aime - Live
J'prends
mes
nuits
pour
des
jours
Я
принимаю
свои
ночи
за
дни,
Quand
t'étais
en
amour
Когда
ты
был
влюблен
J'me
démène
Я
изо
всех
сил
стараюсь
C'est
plein
d'amis
dans
ma
cour
У
меня
во
дворе
полно
друзей
Si
j't'appelle
Если
я
позвоню
тебе
Est-ce
que
tu
viens
faire
un
tour
Ты
идешь
на
прогулку
Pas
pour
une
nuit
Не
на
одну
ночь
Ni
pour
un
jour
Ни
на
один
день
J'te
veux
pour
la
vie
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь,
C'est
toi
que
j'aime
я
люблю
тебя
C'est
toi
que
j'aime
Я
люблю
тебя
Qu'en
vain
je
t'écris
которое
я
напрасно
пишу
тебе,
Qui,
sans
être
trop
honnête
которое,
не
будучи
слишком
честным,
Te
raconte
où
j'en
suis
Расскажи,
где
я
нахожусь
Où
tous
mes
amis
Где
все
мои
друзья
Qui,
sans
être
malhonnête
Кто,
не
будучи
нечестным
Ne
m'apporte
que
l'ennui
Приносит
мне
только
скуку
Que
l'ennui
dans
ma
vie
Что
за
скука
в
моей
жизни
Depuis
qu't'es
partie
(yeah)
С
тех
пор,
как
ты
ушла
(да)
C'est
toi
que
j'aime
Это
ты,
кого
я
люблю
C'est
toi
que
j'aime
Это
ты,
кого
я
люблю
C'est
toi
que
j'aime
Это
ты,
кого
я
люблю
C'est
toi
que
j'aime
(mmm
mmm
mmm)
Я
люблю
тебя
(ммм
ммм
ммм)
J'veux
t'voir
encore
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Te
prendre
encore
Возьми
себя
в
руки
снова.
Et
t'entendre
me
dire
И
услышать,
как
ты
говоришь
мне
C'est
toi
que
j'aime
Я
люблю
тебя
C'est
toi
que
j'aime
Это
ты,
кого
я
люблю
C'est
toi
que
j'aime
Я
люблю
тебя
C'est
toi
que
j'aime
(mmm
mmm
mmm)
Я
люблю
тебя
(ммм
ммм
ммм)
Juste
toi
que
j'aime
(juste
toi
que
j'aime)
Только
ты,
кого
я
люблю
(только
ты,
кого
я
люблю)
Sous
un
autre
soleil
Под
другим
солнцем
Tu
me
suis
Ты
следуешь
за
мной
Et
plus
rien
n'est
pareil
И
больше
ничего
не
изменилось
Tous
nos
sens
s'éveillent
Все
наши
чувства
пробуждаются
Au
pays
des
merveilles
В
стране
чудес
Sous
un
autre
soleil
Под
другим
солнцем
Tu
me
suis
Ты
следуешь
за
мной
Et
plus
rien
n'est
pareil
И
больше
ничего
не
изменилось
C'est
écrit...
Так
написано...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Plante Sebastien, Laramee Yves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.