Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souviens-toi
Erinnere dich
Les
nouvelles
m'annoncent
que
l'amour
est
tranquille
Die
Nachrichten
verkünden
mir,
dass
die
Liebe
ruhig
ist
On
ne
pourra
s'envoler
Wir
werden
nicht
abheben
können
La
température
intérieure
qui
m'excite
Die
innere
Temperatur,
die
mich
erregt
Ne
saura
t'emballer
Wird
dich
nicht
begeistern
können
Faut
croire
que
les
années
qui
filent
et
se
défilent
Man
muss
wohl
glauben,
dass
die
Jahre,
die
vergehen
und
entgleiten
Auront
eu
raison
de
nos
espoirs
qui
s'abîment
Unsere
Hoffnungen,
die
zerbrechen,
zunichte
gemacht
haben
Is
it
over
now?
Is
it
over
now?
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Souviens-toi
de
nos
promesses
Erinnere
dich
an
unsere
Versprechen
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Oublie
les
histoires
de
Vergiss
die
Geschichten
von
Nous
revoilà
plongés
dans
le
cœur
de
nos
peines
Da
sind
wir
wieder,
eingetaucht
ins
Herz
unseres
Kummers
Mais
qui
aura
eu
raison
Aber
wer
wird
Recht
gehabt
haben
Avant
qu'un
autre
orage
encore
se
déchaîne
Bevor
ein
weiteres
Gewitter
losbricht
Faudrait
retrouver
la
raison
Müsste
man
zur
Vernunft
zurückfinden
Pourtant,
nous
persistons
à
rejeter
le
mal
Dennoch
beharren
wir
darauf,
die
Schuld
auf
den
anderen
zu
schieben
Sur
l'autre
jusqu'à
c'que
nous
nous
sentions
égal
Bis
wir
uns
quitt
fühlen
Is
it
over
now?
Is
it
over
now?
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Souviens-toi
de
nos
promesses
Erinnere
dich
an
unsere
Versprechen
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Afin
de
sauver
ce
qu'il
en
reste
Um
zu
retten,
was
davon
übrig
ist
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Souviens-toi
de
nos
promesses
Erinnere
dich
an
unsere
Versprechen
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Mais
si
tu
crois
toujours
que
l'amour
qui
nous
hante
Aber
wenn
du
immer
noch
glaubst,
dass
die
Liebe,
die
uns
verfolgt
Ne
dis
pas
la
vérité
Nicht
die
Wahrheit
sagt
Si
tu
penses
aussi
que
nos
sentiments
se
mentent
Wenn
du
auch
denkst,
dass
unsere
Gefühle
sich
belügen
C'est
que
tu
commences
à
douter
Dann
beginnst
du
zu
zweifeln
Je
m'exposerai
à
toi,
simple
et
dénudé
Ich
werde
mich
dir
offenbaren,
einfach
und
nackt
Ne
te
laissant
d'autre
choix
que
de
m'écouter
Und
dir
keine
andere
Wahl
lassen,
als
mir
zuzuhören
Is
it
over
now?
Is
it
over
now?
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Souviens-toi
de
nos
promesses
Erinnere
dich
an
unsere
Versprechen
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Afin
de
sauver
ce
qu'il
en
reste
Um
zu
retten,
was
davon
übrig
ist
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Souviens-toi
de
nos
promesses
Erinnere
dich
an
unsere
Versprechen
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Oublie
les
histoires
de
Vergiss
die
Geschichten
von
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Hey
yeah
yeah
Singing
songs
I
know
Singing
songs
I
know
Singing
songs...
Singing
songs...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephane Beaudin, Pascal Dufour, Sébastien Plante, Stephan Georges Dussault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.