Paroles et traduction Les Respectables - Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
vivre,
vivre,
vivre
I
want
to
live,
live,
live
Personne
ne
m'empêchera
de
No
one
will
stop
me
from
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
De
voir
la
lumière
et
la
From
seeing
the
light
and
the
Suivre,
suivre,
suivre
Following,
following,
following
Comprendre
le
mystère
Understanding
the
mystery
Et
me
satisfaire
And
satisfying
myself
Si
j'décide
de
partir
et
de
tout
foutre
en
l'air
If
I
decide
to
leave
and
blow
it
all
up
in
the
air
Jeter
mes
souvenirs
au
milieu
du
désert
Throw
my
memories
into
the
middle
of
the
desert
Savoir
regarder
en
avant,
je
saurai
faire
To
know
how
to
look
ahead,
I
will
know
how
to
do
it
Ils
ne
pourront
plus
m'baiser
par
en
arrière
They
won't
be
able
to
screw
me
from
behind
anymore
J'ai
fini
d'me
faire
chier
et
j'me
jette
à
la
mer
I
am
done
shitting
myself
and
throw
myself
into
the
sea
J'irai
à
Tahiti
où
y
a
même
pas
d'hiver
I
will
go
to
Tahiti
where
there
is
not
even
a
winter
Fais-toi
s'en
pas
pour
moi,
ça
va
bien,
mes
affaires
Don't
worry
about
me,
my
stuff
is
fine
La
seule
glace
que
j'verrai,
elle
fondra
dans
mon
verre
The
only
ice
I
will
see,
it
will
melt
in
my
glass
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
Personne
ne
m'empêchera
de
No
one
will
stop
me
from
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
De
voir
la
lumière
et
la
From
seeing
the
light
and
the
Suivre,
suivre,
suivre
Following,
following,
following
Comprendre
le
mystère
Understanding
the
mystery
Et
me
satisfaire
And
satisfying
myself
Tout
c'que
j'm'étais
juré,
les
promesses
faites
en
l'air
Everything
I
swore
to
myself,
the
promises
made
in
vain
Je
vais
faire
aujourd'hui,
c'que
j'osais
pas
hier
I
am
going
to
do
today,
what
I
did
not
dare
to
do
yesterday
Avoir
toute
une
vie,
pas
savoir
quoi
en
faire
To
have
a
whole
life,
not
to
know
what
to
do
with
it
Vos
impôts,
non
merci,
j'vous
r'verrai
en
enfer
Your
taxes,
no
thanks,
I
will
see
you
in
hell
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
Personne
ne
m'empêchera
de
No
one
will
stop
me
from
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
De
voir
la
lumière
et
la
From
seeing
the
light
and
the
Suivre,
suivre,
suivre
Following,
following,
following
Comprendre
le
mystère
Understanding
the
mystery
Et
me
satisfaire
And
satisfying
myself
Baby,
please,
let
me
go
Baby,
please,
let
me
go
Je
changerai
mes
manières
dans
l'espoir
de
voir
clair
I
will
change
my
ways
in
the
hope
to
see
more
clearly
J'me
jetterai
à
la
porte
les
yeux
bien
grands
ouverts
I
will
throw
myself
out
the
door,
with
eyes
wide
open
Si
la
vérité
m'étouffe,
m'empêche
de
voir
clair
If
the
truth
suffocates
me,
prevents
me
from
seeing
clearly
La
consommation
libère
le
délinquant
volontaire
Consumption
liberates
the
voluntary
delinquent
Je
veux
vivre,
vivre,
vivre
I
want
to
live,
live,
live
Personne
ne
m'empêchera
de
No
one
will
stop
me
from
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
De
voir
la
lumière
et
la
From
seeing
the
light
and
the
Suivre,
suivre,
suivre
Following,
following,
following
Comprendre
le
mystère
Understanding
the
mystery
Et
me
satisfaire
And
satisfying
myself
Je
veux
vivre,
vivre,
vivre
I
want
to
live,
live,
live
Personne
ne
m'empêchera
de
No
one
will
stop
me
from
Vivre,
vivre,
vivre
Living,
living,
living
De
voir
la
lumière
et
la
From
seeing
the
light
and
the
Suivre,
suivre,
suivre
Following,
following,
following
Comprendre
le
mystère
Understanding
the
mystery
Et
me
satisfaire
And
satisfying
myself
Je
veux
vivre
I
want
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dufour Pascal J, Laramee Yves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.