Les Respectables - Vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Respectables - Vivre




(Hit me)
(Ударил меня)
Je veux vivre, vivre, vivre
Я хочу жить, жить, жить
Personne ne m'empêchera de
Никто не помешает мне
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
De voir la lumière et la
Видеть свет и
Suivre, suivre, suivre
Следовать, следовать, следовать
Comprendre le mystère
Понимание тайны
Et me satisfaire
И удовлетворить меня
Si j'décide de partir et de tout foutre en l'air
Если я решу уйти и все испортить
Jeter mes souvenirs au milieu du désert
Бросьте мои воспоминания посреди пустыни
Savoir regarder en avant, je saurai faire
Зная, как смотреть вперед, я буду знать, как это сделать
Ils ne pourront plus m'baiser par en arrière
Они больше не смогут поцеловать меня сзади
J'ai fini d'me faire chier et j'me jette à la mer
Я заканчиваю срать и бросаюсь в море
J'irai à Tahiti y a même pas d'hiver
Я поеду на Таити, где даже зимы нет.
Fais-toi s'en pas pour moi, ça va bien, mes affaires
Не волнуйся за меня, все в порядке, мои дела в порядке.
La seule glace que j'verrai, elle fondra dans mon verre
Единственный лед, который я увижу, он растает в моем стакане
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
Personne ne m'empêchera de
Никто не помешает мне
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
De voir la lumière et la
Видеть свет и
Suivre, suivre, suivre
Следовать, следовать, следовать
Comprendre le mystère
Понимание тайны
Et me satisfaire
И удовлетворить меня
Tout c'que j'm'étais juré, les promesses faites en l'air
Все, что я поклялся себе, обещания, данные в воздухе
Je vais faire aujourd'hui, c'que j'osais pas hier
Я собираюсь сделать сегодня то, на что не осмелился вчера.
Avoir toute une vie, pas savoir quoi en faire
Иметь всю жизнь, не зная, что с этим делать
Vos impôts, non merci, j'vous r'verrai en enfer
Ваши налоги, Нет, спасибо, я снова увижу вас в аду
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
Personne ne m'empêchera de
Никто не помешает мне
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
De voir la lumière et la
Видеть свет и
Suivre, suivre, suivre
Следовать, следовать, следовать
Comprendre le mystère
Понимание тайны
Et me satisfaire
И удовлетворить меня
Baby, please, let me go
Детка, пожалуйста, отпусти меня.
Je changerai mes manières dans l'espoir de voir clair
Я изменю свои манеры в надежде увидеть ясно
J'me jetterai à la porte les yeux bien grands ouverts
Я брошусь в дверь с широко открытыми глазами.
Si la vérité m'étouffe, m'empêche de voir clair
Если правда душит меня, мешает мне ясно видеть
La consommation libère le délinquant volontaire
Потребление освобождает добровольного преступника
Je veux vivre, vivre, vivre
Я хочу жить, жить, жить
Personne ne m'empêchera de
Никто не помешает мне
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
De voir la lumière et la
Видеть свет и
Suivre, suivre, suivre
Следовать, следовать, следовать
Comprendre le mystère
Понимание тайны
Et me satisfaire
И удовлетворить меня
Je veux vivre, vivre, vivre
Я хочу жить, жить, жить
Personne ne m'empêchera de
Никто не помешает мне
Vivre, vivre, vivre
Жить, жить, жить
De voir la lumière et la
Видеть свет и
Suivre, suivre, suivre
Следовать, следовать, следовать
Comprendre le mystère
Понимание тайны
Et me satisfaire
И удовлетворить меня
Je veux vivre
Я хочу жить.





Writer(s): Dufour Pascal J, Laramee Yves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.