Les Rita Mitsouko - Au fond du couloir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Au fond du couloir




Au fond du couloir
At the End of the Corridor
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
(Alors? Alors? Alors?)
(So? So? So?)
Approchez, approchez, laissez-vous tenter
Come closer, let yourself be tempted
Allez, venez, entrez, entrez, entrez
Come on, come in, come in, come in
Laissez-vous faire, entrez, venez
Let yourself go, come in, come
Avancez, avancez, allez, allez
Come forward, come forward, go on, go on
Laissez-vous tenter, la belle affaire
Let yourself be tempted, what a bargain
Ça y est, ça y est, c′est OK
That's it, that's it, it's OK
Vous êtes entré
You came in
Vous y êtes, vous y êtes
Here you are, here you are
Vous êtes entré
You came in
Vous êtes entré
You came in
Alors là. continuez comme çà
So now, keep going like that
Prenez l'escalier
Take the stairs
MonteZ ces marches
Climb these steps
Ces quelques marches
These few steps
Oui? c′est çA, c'est çA
Yes? that's it, that's it
C'est par
That's the way
Prenez l′escalier
Take the stairs
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Vous aviez rêvé de venir
You dreamed of coming here
Prenez l′escalier
Take the stairs
Montez jusqu'au troisième palier
Go up to the third landing
Et là, engagez-vous
And there, go into
Dans le couloir de droite
The corridor on the right
La deuxième porte à gauche
The second door on the left
Laissez passer
Let it pass
Continuez sans traîner
Keep going without hanging around
Sans vous arrêter
Without stopping
Si ça dérape
If it slips
Là, l′ascenseur
There, the elevator
À côté de l'extincteur
Next to the fire extinguisher
Tournez-lui l′dos
Turn your back on it
Passez le long du tuyau
Go along the pipe
Oui, c'est ça, c′est ça
Yes, that's it, that's it
C'est par
That's the way
Vous allez bientôt arriver
You'll soon be there
Au fond du couloir
At the end of the corridor
Au fond du couloir
At the end of the corridor
Oui, c'est ça, c′est ça
Yes, that's it, that's it
C′est par
That's the way
Vous allez bientôt arriver
You'll soon be there
Vous allez bientôt parvenir
You'll soon be there
Vous allez bientôt parvenir
You'll soon be there
Vous allez bientôt parvenir
You'll soon be there
Vous allez bientôt parvenir
You're almost there
Au fond du couloir à droite
At the end of the corridor on the right
Comme c'est indiqué
As indicated
Au fond du couloir à droite
At the end of the corridor on the right
Comme c′est indiqué, yeah
As indicated, yeah
Surtout, surtout, surtout pas d'panique
Above all, above all, above all, don't panic
Ne pas s′affoler
Don't get excited
Alors là, continuez comme ça
So now, keep going like that
Prenez l'escalier
Take the stairs
Montez ces marches
Climb these steps
Tournez à gauche
Turn left
Oui, c′est ça, c'est ça
Yes, that's it, that's it
C'est par
That's the way
Vous allez bientôt arriver
You'll soon be there
Vous allez bientôt parvenir
You're almost there
vous aviez rêvé de venir
Where you dreamed of coming
Vous allez bientôt parvenir
You'll soon be there
vous aviez rêvé de venir
Where you dreamed of coming





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.