Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Bad days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
you
know
Эй,
знаешь,
I
could
stand
up
but
I
have
to
sit,
I
Я
могла
бы
встать,
но
мне
нужно
сидеть,
я
I
do
sit
here
to
get
another
beer,
I
Я
сижу
здесь,
чтобы
выпить
еще
пива,
я
I
will
fell
it
better
without
dinner
Мне
будет
лучше
без
ужина.
I
only
wanna,
no,
no,
no,
no,
no
Я
просто
хочу,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
better
pray
to
God
as
my
lawyer
says
Лучше
помолюсь
Богу,
как
говорит
мой
адвокат.
I
got
a
big
heartache
У
меня
большое
горе.
Speak
of
bad
days
Говоря
о
плохих
днях,
Speak
of
bad
days,
man
Говоря
о
плохих
днях,
дорогой,
Bad
days,
yeah!
Плохие
дни,
да!
I
have
to
sit
and
take
a
look
around
for
Мне
нужно
сидеть
и
смотреть
по
сторонам
в
поисках
A
fat
man,
yeah
a
fat
man
Толстяка,
да,
толстяка.
I′m
gonna
meet,
sure,
another
one
or
something
Я
встречу,
конечно,
еще
одного
или
кого-то.
A
fat
man,
yeah
a
fat
man
Толстяка,
да,
толстяка.
A
fat
man
all
around
my
little
body
Толстяка
вокруг
моего
маленького
тела.
Big
city,
save
my
mind
Большой
город,
спаси
мой
разум.
More
heavy
they
are
more
groundy
I
feel
Чем
они
тяжелее,
тем
более
приземленной
я
себя
чувствую.
Fat
man,
big
city
Толстяк,
большой
город.
Get
flesh
Получить
плоть.
Meet
steacks
for
a
flesh
deal
Встретить
стейки
для
сделки
с
плотью.
Meet
type
of
big
beefsteaks
Встретить
тип
больших
бифштексов.
I
got
that
idea
to
meet
a
big
ham
У
меня
появилась
идея
встретить
большой
окорок.
Fat
man
for
me
Толстяк
для
меня.
Fat
man
from
a
big
city
Толстяк
из
большого
города.
Sure
I
gotta
get
one
Конечно,
я
должна
его
заполучить.
I
gonna
spend
the
nite
Я
проведу
ночь.
And
don't
ask
me
with
who
И
не
спрашивай
меня,
с
кем.
The
great
and
delicious
full
flat
bloody
ball
Большой
и
восхитительный,
полный,
плоский,
кровавый
шар.
A
brand
of
big
pig
will
be
allright
Кусок
большой
свиньи
будет
в
самый
раз.
A,
ah,
a
big
pig,
ah
А,
ах,
большая
свинья,
ах.
Big
city,
I
feel
so
muddy
Большой
город,
я
чувствую
себя
такой
грязной.
Big
city
save
my
mind!
Большой
город,
спаси
мой
разум!
Big
city
makes
me
so
muddy
Большой
город
делает
меня
такой
грязной.
Fat
man
save
my
mind!
Толстяк,
спаси
мой
разум!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.