Les Rita Mitsouko - Bad days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Bad days




Hey, you know
Эй, ты знаешь ...
I could stand up but I have to sit, I
Я мог бы встать, но мне нужно сесть.
I do sit here to get another beer, I
Я сижу здесь, чтобы выпить еще пива.
I will fell it better without dinner
Мне будет лучше без ужина.
I only wanna, no, no, no, no, no
Я только хочу, Нет, нет, нет, нет, нет.
I better pray to God as my lawyer says
Я лучше помолюсь Богу, как говорит мой адвокат.
I got a big heartache
У меня сильно болит сердце
Speak of bad days
Говорят о плохих днях.
Speak of bad days, man
Говори о плохих днях, парень.
Bad days, yeah!
Плохие дни, да!
I have to sit and take a look around for
Я должен сесть и оглядеться вокруг.
A fat man, yeah a fat man
Толстяк, да, толстяк.
I′m gonna meet, sure, another one or something
Я, конечно, встречу еще одного или что-то в этом роде.
A fat man, yeah a fat man
Толстяк, да, толстяк.
A fat man all around my little body
Толстяк вокруг моего маленького тела.
Big city, save my mind
Большой город, спаси мой разум.
More heavy they are more groundy I feel
Более тяжелые они более приземленные я чувствую
Fat man, big city
Толстяк, большой город.
Get flesh
Получить плоть
Meet meal
Встречайте еду
Meet steacks for a flesh deal
Познакомьтесь со стейками для плотской сделки
Meet type of big beefsteaks
Знакомьтесь с большими бифштексами
I got that idea to meet a big ham
У меня появилась идея встретиться с большим окороком.
Fat man
Толстый человек
Fat man for me
Толстяк для меня
Fat man from a big city
Толстяк из большого города.
Sure I gotta get one
Конечно, я должен получить его.
Wao
ВАО
I gonna spend the nite
Я собираюсь провести ночь здесь.
And don't ask me with who
И не спрашивай меня с кем
The great and delicious full flat bloody ball
Великий и восхитительный полный плоский кровавый шар
A brand of big pig will be allright
С большой свиньей все будет в порядке.
Woo
Обхаживать
A, ah, a big pig, ah
А, а, большая свинья, а
Big city, I feel so muddy
Большой город, я чувствую себя такой грязной.
Big city save my mind!
Большой город, спаси мой разум!
Big city makes me so muddy
Большой город делает меня таким грязным.
Fat man save my mind!
Толстяк, спаси мой разум!





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.