Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Berceuse
Rendors
toi
mon
coeur
Вернись,
мое
сердце.
Et
ferme
les
yeux
И
закрой
глаза.
On
est
tous
les
deux
Мы
оба
Dors
bien
mon
coeur
Спи
спокойно,
мое
сердце.
Ma
puce,
mon
bohneur
Милая
моя,
моя
радость
Surtout
ne
pleure
pas:
Особенно
не
плачь:
Car
meme
si
tu
as
peur
du
noir
Потому
что
даже
если
ты
боишься
темноты
Ta
maman
est
là...
Твоя
мама
здесь...
Et
meme
si
Papa
n'est
pas
là...
И
даже
если
папы
здесь
нет...
Je
suis
sure
qu'il
pense
a
toi
Я
уверена,
что
он
думает
о
тебе.
Et
a
tout
ce
qu'il
ne
t'a
pas
dit.
И
за
все,
что
он
тебе
не
сказал.
Mais
un
jour
viendra
Но
однажды
наступит
день
Ou
il
faudra
bien
Или
это
займет
много
времени
Qu'il
soulage
sa
conscience
Пусть
он
облегчит
свою
совесть
Car
comment
se
présenter
devant
dieu
Ибо
как
предстать
перед
Богом
En
ayant
quelque
chose
a
cacher
Имея,
что
скрывать,
Il
sait
qu'il
ne
peut
pas
le
faire
Он
знает,
что
не
может
этого
сделать
Et
surtout
pas
comme
cela.
И
уж
тем
более
не
так.
Au
secours,
quelqu'un...
Помогите,
кто-нибудь...
Ce
quelqu'un
est
là
et
qui
te
tends
la
main...
Этот
кто-то
здесь
и
протягивает
тебе
руку...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Album
Variéty
date de sortie
28-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.