Les Rita Mitsouko - Berceuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Berceuse




Berceuse
Колыбельная
Rendors toi mon coeur
Усни, моё сердце,
Et ferme les yeux
И закрой глаза.
On est tous les deux
Мы здесь вдвоём,
Maman est
Мама здесь.
Dors bien mon coeur
Спи крепко, моё сердце,
Ma puce, mon bohneur
Моя крошка, моё счастье.
Surtout ne pleure pas:
Только не плачь:
Car meme si tu as peur du noir
Даже если ты боишься темноты,
Ta maman est là...
Твоя мама здесь...
Et meme si Papa n'est pas là...
И даже если папы нет рядом...
Je suis sure qu'il pense a toi
Я уверена, он думает о тебе
Et a tout ce qu'il ne t'a pas dit.
И обо всём, что он тебе не сказал.
Mais un jour viendra
Но придёт день,
Ou il faudra bien
Когда ему придётся
Qu'il soulage sa conscience
Облегчить свою совесть.
Car comment se présenter devant dieu
Ведь как предстать перед Богом,
En ayant quelque chose a cacher
Скрывая что-то?
Il sait qu'il ne peut pas le faire
Он знает, что не может так поступить,
Et surtout pas comme cela.
И уж точно не таким образом.
Au secours, quelqu'un...
Помогите, кто-нибудь...
Ce quelqu'un est et qui te tends la main...
Этот кто-то здесь и протягивает тебе руку...





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.