Les Rita Mitsouko - Cool Frénésie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Cool Frénésie




Cool Frénésie
Прохладное безумие
Ce matin nous prîmes la mer
Этим утром мы вышли в море,
Vers un autre univers
К другому миру,
Nous étions fiers
Мы были горды
Et beaux
И прекрасны.
Je suis encore à l'âge tendre
Я всё ещё в юном возрасте
Et peut-être naïf
И, возможно, наивна,
Sur cet esquif
На этом суденышке
Je chante
Я пою
Et tente un meilleur sort
И пытаюсь найти лучшую судьбу.
Et je vois s'éloigner
И я вижу, как удаляется
Mon pays adoré
Моя любимая страна,
Tout ce que j'ai aimé
Всё, что я любила,
Tout au long des années
На протяжении всех этих лет,
Mes frères et mes amis
Мои братья и друзья.
Et je vois s'éloigner
И я вижу, как удаляется
Mon pays adoré
Моя любимая страна,
Tout ce que j'ai aimé
Всё, что я любила,
Tout au long des années
На протяжении всех этих лет,
Tout ce que j'ai chéri
Всё, что я лелеяла,
Toute ma vie
Всю мою жизнь.
A l'autre bout de la mer
На другом конце моря,
Un autre bout de terre
Другой край земли,
Suspens dans l'air
Напряжение в воздухе,
Je file je voulais me rendre
Я плыву туда, куда хотела попасть,
Loin du château d'If
Прочь от замка Иф,
Je suis à vif
Я вся на нервах,
Je flambe
Я пылаю,
Et chante haut et fort
И пою громко и свободно.
Et je vois s'éloigner
И я вижу, как удаляется
Mon pays adoré
Моя любимая страна,
Tout ce que j'ai aimé
Всё, что я любила,
Tout au long des années
На протяжении всех этих лет,
Mes frères et mes amis
Мои братья и друзья.
Et je vois s'éloigner
И я вижу, как удаляется
Mon pays adoré
Моя любимая страна,
Tout ce que j'ai aimé
Всё, что я любила,
Tout au long des années
На протяжении всех этих лет,
Tout ce que j'ai chéri
Всё, что я лелеяла,
Toute ma vie
Всю мою жизнь.
Adieu
Прощай,
Adieu pays adoré
Прощай, любимая страна,
Mais je me pardonnerai
Но я себе прощу,
Je reviendrai
Я вернусь.
Adieu Adieu
Прощай, прощай.
Et je vois s'éloigner
И я вижу, как удаляется
Mon pays adoré
Моя любимая страна,
Tout ce que j'ai aimé
Всё, что я любила,
Tout au long des années
На протяжении всех этих лет,
Mes frères et mes amis
Мои братья и друзья.
Et je vois s'éloigner
И я вижу, как удаляется
Mon pays adoré
Моя любимая страна,
Tout ce que j'ai aimé
Всё, что я любила,
Tout au long des années
На протяжении всех этих лет,
Tout ce que j'ai chéri
Всё, что я лелеяла,
Toute ma vie
Всю мою жизнь.





Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.