Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - J'applaudis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′applaudis,
j'applaudis
Аплодирую,
аплодирую
Mais
oui
je
t′applaudis
Да,
я
тебе
аплодирую
Je
t'applaudis
abraracourcis
Аплодирую
тебе
без
лишних
слов
Je
tape
ton
audi
Завожу
твой
мотор
Je
te
mate
et
rebondis
Смотрю
на
тебя
и
оживаю
J'te
fais
la
claque
Даю
тебе
пять
Et
j′applaudis
ta
peau
poésie
И
аплодирую
твоей
коже,
твоей
поэзии
Et
si!
j′apprécie
Да!
Ценю
тебя
J'apprécie,
j′apprécie
Ценю,
ценю
Mais
oui,
je
t'apprécie
Да,
я
тебя
ценю
J′apprécie
ton
style
Ценю
твой
стиль
Je
te
happe
en
précision
le
fond
Улавливаю
точно
твою
суть
Si
t'es
mate,
je
te
fais
briller
Если
ты
матовый,
я
заделаю
тебя
блестеть
Je
te
fais
" clac
"
Делаю
тебя
"клац"
Et
tu
apprécie,
ma
chérie
И
ты
ценишь
это,
мой
дорогой
Rappelle-moi,
rappelle-moi
Перезвони
мне,
перезвони
Au
tarif
que
tu
pourras
По
любому
тарифу,
который
сможешь
T′en
fais
pas
si
t'as
pas
d'quoi
Не
переживай,
если
у
тебя
нет
денег
L′addition
sera
pour
moi
Я
заплачу
Rappelle-toi,
rappelle-moi
Вспомни
обо
мне,
перезвони
Au
tarif
que
tu
voudras
По
тарифу,
который
захочешь
Tarif
long,
tarif
court
Длинный
тариф,
короткий
тариф
Y′a
pas
de
règle
en
amour
В
любви
нет
правил
Rappelle-toi!
Rappelle-moi
Вспомни!
Перезвони!
Au
périf
au
coin
d'un
bois
На
кольцевой
у
края
леса
Si
mon
numéro
changeait
Если
мой
номер
изменится
Ce
serait
direct
connecté
Он
будет
напрямую
подключен
Rappelle-moi,
rappelle-moi
Перезвони
мне,
перезвони
Au
tarif
que
tu
pourras
По
любому
тарифу,
который
сможешь
T′en
fais
pas
si
t'as
pas
d′quoi
Не
переживай,
если
у
тебя
нет
денег
L'addition
sera
pour
moi
Я
заплачу
Rappelle-toi,
rappelle-moi
Вспомни
обо
мне,
перезвони
Au
tarif
que
tu
voudras
По
тарифу,
который
захочешь
Rappelle-moi
tout
court
Просто
перезвони
Y′a
pas
de
tarif
en
amour
В
любви
нет
тарифов
Rappelle-moi!
Rappelle-toi
Перезвони
мне!
Вспомни
обо
мне!
Au
périf
au
coin
d'un
bois
На
кольцевой
у
края
леса
Si
mon
numéro
changeait
Если
мой
номер
изменится
Ce
serait
direct
connecté
Он
будет
напрямую
подключен
Direct
honnêteté
Прямая
честность
Direct
honnecté
Прямая
честность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.