Les Rita Mitsouko - La belle vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - La belle vie




La belle vie
The Good Life
Les enfants en rêve
Children dream
Se voient grande personne
Of being grown-ups
Une grande personne
Grown-ups
Truculente et vive
Lively and full of life
Pour dire en pleine forme
To say in top form
Vacant à ses affaires
Busy with their affairs
De bon moral
In good spirits
Quelqu′un d'émérite
Someone of merit
De belle dimension
Of great stature
Riant plus fort
Laughing louder
Que eux les enfants
Than they did as children
Sautant plus haut
Jumping higher
Parce qu′on est grand.
Because we are grown-ups.
Les espoirs des enfants
The hopes of children
Se ratatinent
Wither away
Leurs rêves se rembobinent
Their dreams rewind
Lorsque les grands
When the grown-ups
En soupirant
Sighing
En ricannant
Scoffing
Leur confient d'un air
Confide in them with an air
Un peu vicieux,
A little vicious,
Hochant lourdement la tête:
Shaking their heads heavily:
"Le bon temps c'était avant...
"The good old days were before...
Eh ben oui! Tant pis!
Well yes! Too bad!
Entends-tu eh! Petit?
Do you hear that, little one?
Ah le bon temps.
Oh the good old days.
C′était avant, j′étais enfant...
They were before, when I was a child...
Quand on grand, c'est chiant!
When you grow up, it's boring!
Tout est bête et méchant!
Everything is stupid and mean!
C′est ennuyeux d'être vieux!
It's boring to be old!
Amuse-toi bien, petit!
Have fun, little one!
Profite, profite,
Enjoy, enjoy,
Consomme-toi
Consume yourself
Car tu la vis
Because you live it there
Ta belle vie.
Your beautiful life.
Après çà, c′est fini!
After that, it's over!
Tu vis tes années belles!"
You live your beautiful years!"
Alors les enfants dépités
Then the children, discouraged
Vieux petits bien avant l'âge
Old little ones long before their age
Entrouvent un oeil terni
Half open a dull eye
Sur l′avenir
On the future
Se regardant grandir
Watching themselves grow up
Et regrettent déjà certains matins
And already regretting some mornings
Ce bon vieux temps présent
This good old present time
Des éblouissements
Of dazzling





Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer, Philippe Glemee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.