Les Rita Mitsouko - Les consonnes (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Les consonnes (Live)




Les consonnes (Live)
Согласные (Live)
Pour que Les Consonnes sonnent classe
Чтобы согласные звучали классно,
Faut que jévite que ma langue se tasse
Мне нужно, чтобы язык не заплетался.
Et faut vite que je dise une phrase, euh...
И нужно быстро сказать фразу, э-э...
Qu'est-ce t'as? T'as peur qu'j'te butte?
Что с тобой? Боишься, что я тебя прикончу?
T'as peur que j' te baisse le calbut?
Боишься, что я тебе штаны стяну?
Ou bien t'as p'tête peur qu'une femelle en rut
Или, может быть, ты боишься, что самка в течке
S'l'enfonce en dedans comme une brute!
Всадит его себе, как грубиянка!
Après le dïner, j'ai débarassé
После ужина я убрала со стола,
Empilé les assiettes pour les mettre à laver
Сложила тарелки, чтобы помыть их,
J'ai plié les serviettes et je les ai rangées
Сложила салфетки и убрала их,
Sel, poivre, plus rien sur la table
Соль, перец, больше ничего на столе,
Que des miettes de pain
Только крошки хлеба,
Que je pousse dans ma main
Которые я сгребаю в ладонь.
J'ai bien nettoyé avec une éponge mouillée
Я хорошенько протерла влажной губкой,
La table est propre et devrait sentir le frais
Стол чистый и должен пахнуть свежестью,
Or une drôle d'odeur est montée
Но странный запах поднялся
Jusqu'à mon nez
К моему носу.
Oh non! C'est une éponge qui schlingue
О нет! Это губка воняет,
Une éponge qui pue
Губка, которая смердит.
Ma langue, y faut pas qu'elle soit lourde
Мой язык, он не должен быть тяжелым,
Je suis pas sourde ni trop gourde
Я не глухая и не слишком тупая.
Il faut que j'coule d'une langue légère
Мне нужно говорить легко и непринужденно,
Et pas que je tourne à la mégère
А не превращаться в мегеру.
Qu'est-ce que ça pourrait faire?
Что бы это могло значить?
J'allais chez un mec
Я шла к одному парню,
Qu'aime que sa moquette reste nette
Который любит, чтобы его ковёр был чистым,
Qu'on puisse se poser par terre
Чтобы можно было сидеть на полу,
Qu'y ait pas trop de poussière
Чтобы не было слишком много пыли
Et pas de saleté du dehors...
И никакой уличной грязи...
...Qu'est-ce que je peux faire encore?
...Что еще я могу сделать?
Dans le corridor, là, down on the floor
В коридоре, прямо на полу,
Juste avant d'entrer les chaussures sont rangées
Перед входом обувь стоит,
Alors j'enlève mes baskets
Поэтому я снимаю кроссовки,
Je reste en chaussettes
Остаюсь в носках,
Quand une drôle d'odeur est montée
Когда странный запах поднялся
Jusqu'à mon nez...
К моему носу...
C'est des baskets qui schlinguent
Это кроссовки воняют,
Des baskets qui puent...
Кроссовки, которые смердят...
Ma langue il faut pas qu'elle soit comme une masse
Мой язык не должен быть как бревно,
Il faut qu'elle soit plutôt vivace
Он должен быть скорее живым,
Pas quelle mfasse comme une grosse limace
Не должен быть как большая слизняк,
Faut qu'elle trace!
Он должен шевелиться!
Quitte à bavasser
Даже если болтать,
Vite et sans baver
Быстро и не пуская слюни,
Vue qu'elle est assez mouillée pour glisser!
Ведь он достаточно влажный, чтобы скользить!





Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer, Souleymane Dicko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.