Les Rita Mitsouko - Ma Vieille Ville - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Ma Vieille Ville




Ma Vieille Ville
My Old Town
Tu avais fait des voyages
You had gone on some trips
T'étais perdu et retrouvé, réemmêlé
You were lost and found, and tangled up again
(Au fil des années)
(Throughout the years)
Mais dis-leur combien résonne en toi
But tell them how much the
Les retrouvailles
Reunions
Tout est pareil et tout est changé
Everything is the same and everything has changed
Et alors Paris
And then, Paris
C'est Paris
It's Paris
Ta vieille ville
Your old town
Tu étais revenu
You came back
Par une belle soirée d'été, avais marché
On a nice summer evening, had walked
(L'Ile de la cité)
(The Isle de la Cité)
Sous le pont Marie, la Seine
Under the Pont Marie, the Seine
Les lumières t'ont fait pleurer
The lights made you cry
Tout est changé et tout est pareil
Everything changed and everything stayed the same
Ça serait mieux si c'était bien ton existence
It would be better if it was your life
Ça serait mieux si c'était bien
It would be better if it was good
Te dit la ville
The city tells you
Alors Paris
And then Paris
C'est Paris
It's Paris
Ta vieille ville
Your old town
C'est Paris
It's Paris





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.