Les Rita Mitsouko - Mandolino city - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Mandolino city




Mandolino city
Mandolino City
Et d? j?,? l'? cole,
And since school,
C'? tait une vraie passion
It's been a true passion
Pour tes grolles
For your boots
Celles en cuir noir
The black leather ones
Avec des bours pointus
With pointed toes
Les coups et les embrouilles
The fights and the trouble
Bistouille
Nuisance
Sans int? r? t!
Without interest!
Tu dansais en rentrant
You danced on the way home
Par les trottoirs,? pinces
Through the streets, tongs
Tu connais la musique
You know music
Tu aimes pas que celle
You don't like that
La belle,
The beautiful,
Des Caf?-tabac parisiens
Of Parisian cafés-tabacs
Si ta grand-m? re est paysanne,
If your grandmother is a peasant,
Tes pieds
Your feet
Ont r? sonn?
Have resonated
Plus d'une fois
More than once
Sul' pav?
On the pavement
Des rues
Of the streets
Quand tu chantais
When you sang
? Tue-t? te
Kill yourself
Des airs enroul? s
Coiled tunes
A Paris
In Paris
Les italiens d'Auber
The Italians of Auber
Savent rigoler ferme
Know how to laugh heartily
Et si Mandolino City
And if Mandolino City
Passe par le bout de leurs l? vres
Passes through the tip of their lips
Ils vous la siffleront
They will whistle it
Ou vous le chanteront
Or they will sing it
De tout leur coeur
With all their hearts





Writer(s): Catherine Ringer, Frederique Chichin, Jean Baptiste Mondino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.