Les Rita Mitsouko - Marcia Baila - Version Album - traduction des paroles en anglais




Marcia Baila - Version Album
Marcia Baila - Album Version
Marcia elle danse
Marcia dances
Sur du satin, de la rayonne
On satin, rayon
Du polystyrène expansé
Expanded polystyrene
À ses pieds
At her feet
Marcia danse avec des jambes
Marcia dances with legs
Aiguisées comme des couperets
Sharp as cleavers
Deux flèches qui donnent des idées
Two arrows that give ideas
Des sensations
Sensations
Marcia elle est maigre
Marcia is thin
Belle en scène, belle comme à la ville
Beautiful on stage, beautiful in the city
La voir danser me transforme
Seeing her dance transforms me
En excitée
Into a happy
Moretto, comme ta bouche
Moretto, like your mouth
Est immense quand tu souris
Is huge when you smile
Et quand tu ris, je ris aussi
And when you laugh, I laugh too
Tu aimes tellement la vie
You love life so much
Quel est donc ce froid
What is this cold that
Que l'on sent en toi?
We feel in you?
Mais c'est la mort
But it's death
Qui t'a assassinée Marcia
That murdered you Marcia
C'est la mort
It's death
Tu t'es consumée Marcia
You consumed yourself Marcia
C'est le cancer
It's cancer
Que tu as pris sous ton bras
That you took under your arm
Maintenant tu es en cendres, en cendres
Now you are ashes, in ashes
La mort c'est comme une chose impossible
Death is like something impossible
Et même à toi qui est forte comme une fusée
And even for you who are as strong as a rocket
Et même à toi qui est la vie même Marcia
And even for you who are life itself Marcia
C'est la mort qui t'a emmenée
It's death that took you away
Marcia danse un peu chinois
Marcia dances a little Chinese
La chaleur dans les mouvements d'épaules
The warmth in her shoulder movements
À plat comme un hiéroglyphe inca
Flat like an Inca hieroglyph
De l'opéra
Of the opera
Avec la tête
With her head
Elle danse aussi très bien
She also dances very well
Et son visage danse avec tout le reste
And her face dances with everything else
Elle a cherché une nouvelle façon
She looked for a new way
Et l'a inventée
And invented it
C'est elle la sauterelle
She's the grasshopper
La sirène en mal d'amour
The siren in love
Le danseur dans la flanelle
The dancer in the flannel
Ou le carton
Or cardboard
Moretto, comme ta bouche
Moretto, like your mouth
Est immense quand tu souris
Is huge when you smile
Et quand tu ris, je ris aussi
And when you laugh, I laugh too
Tu aimes tellement la vie
You love life so much
Quel est donc ce froid
What is this cold that
Que l'on sent en toi?
We feel in you?
Mais c'est la mort
But it's death
Qui t'a assassinée Marcia
That murdered you Marcia
C'est la mort
It's death
Tu t'es consumée Marcia
You consumed yourself Marcia
C'est le cancer
It's cancer
Que tu as pris sous ton bras
That you took under your arm
Maintenant tu es en cendres, en cendres
Now you are ashes, in ashes
La mort c'est comme une chose impossible
Death is like something impossible
Et même pour toi qui est la vie même Marcia
And even for you who are life itself Marcia
Et même à toi qui est forte comme une fusée
And even for you who are as strong as a rocket
C'est la mort qui t'a emmenée
It's death that took you away
Marcia, Marcia
Marcia, Marcia
Marcia, Marcia
Marcia, Marcia
Marcia, Marcia
Marcia, Marcia





Writer(s): Catherine Ringer, Frederic Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.