Les Rita Mitsouko - My Love Is Bad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - My Love Is Bad




My Love Is Bad
My Love Is Bad
Quand je l'ai rencontrée
When I met her
A la base
At first meeting
Elle ne parlait qu'anglais
She only spoke English
Quelques phrases...
A few phrases...
Au début, l'approcher,
At first, approaching her
C'était naze
was awful
Mais je ne perdais
But I didn't miss
Pas une occase.
A single occasion.
Elle s'était engagée
She had enlisted
Militaire
In the military
Il y a bien des années
Years ago
A la guerre
At war
De ce passé épais
Of this difficult past
Sanguinaire
Bloody
Elle gardait un air
She kept an air
Fier
Proud
D'acier et de fer
Of iron and steel
She's not an easy lover
She's not an easy lover
Her love is bad
Her love is bad
Elle disait:
She said:
-Nobody drives my way
-Nobody drives my way
Cause I'm sad,
Cause I'm sad,
I would bore you all day.
I would bore you all day.
-No! We'll get mad
-No! We'll get mad
We'll get the blues all day!
We'll get the blues all day!
Is that sad?!
Is that sad?!
-I'm not an easy lover
-I'm not an easy lover
My love is bad
My love is bad
She's not an easy lover
She's not an easy lover
Her love is bad
Her love is bad
J'ai voulu m'entêter
I wanted to insist
Qu'elle se donne
That she let herself go
Se caractère corsé
That strong character
A cet homme
To this man
Ca lui faisait de l'effet
It had an effect on him.
Oh, qu'elle soit bonne
Oh, that she be good
Bad, bad et bonne
Bad, bad and good
Bonne
Good
Bad
Bad
Bad et bonne
Bad and good
Cause I'm not
Cause I'm not
An easy lover
An easy lover
My love is bad
My love is bad





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.