Les Rita Mitsouko - Même Si - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Même Si




Même Si
Even If
Si quelque vent du nord bien féroce
If some fierce wind from the north
De ses rafales gelées glaçait ton cœur
With its icy gusts froze your heart
Ou qu'une brise encore, bien belle gosse
Or another, beautiful and kind breeze
Tramontane idéale, allumait ton ardeur
An ideal wind, should light your desire
Même si, même si
Even if, even if
Tout s'effondrait
Everything should fall apart
Je serais près de toi
I would be by your side
Même si, même si
Even if, even if
Même si, même si
Even if, even if
Tout disparaissait
Everything should disappear
Je serais près de toi
I would be by your side
Même si, même si
Even if, even if
Au centre des ennuis
In the midst of troubles
Je serais
I would be there
Au désert sans ami
In the desert without friends
Avec toi
With you
Si quelque vent lunaire m'emportait
If some lunar wind should carry me away
Mouiller sur une étoile, je reviendrais
To drench on a star, I would return
Même si, même si
Even if, even if
Tout s'effondrait
Everything should fall apart
Je serais près de toi
I would be by your side
Même si, même si
Even if, even if
Même si, même si
Even if, even if
Tout disparaissait
Everything should disappear
Je serais près de toi
I would be by your side
Même si, même si
Even if, even if
Même si, même si
Even if, even if
(Même si, même si)
(Even if, even if)





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.