Les Rita Mitsouko - Rêverie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Rêverie




Rêverie
Daydream
Depuis son tout jeune âge
From her very young age
Elle est avec lui
She is with him
Elle rêve du long voyage
She dreams of the long journey
Celui d'elle et lui
The one with her and him
Et de faire toute sa vie
And to spend her whole life
Sa vie à ses côtés
Her life by his side
C'est l'amour d'une,
It is the love of a,
D'une jeune femme en fleurs
Of a young woman in bloom
Jeune femme d'aujourd'hui
A young woman of today
Il est si drole et tendre
He is so funny and tender
Veux rester petit
He wants to stay little
Et elle, elle veux l'attendre
And she, she wants to wait for him
Pour qu'il ait grandi
So that he can grow up
Comme il a peur aussi
As he is also afraid
De blesser sa chérie
Of hurting his darling
Il fuit.
He flees.
C'est l'amour, Oui l'amour
It is love, Yes love
D'un jeune homme en fleurs
Of a young man in bloom
C'est ca l'amour,
That's love
D'une jeune femme en fleurs
Of a young woman in bloom
Jeunes gens d'aujourd'hui
Young people of today
Qui voudrait d'un naufrage
Who would want a shipwreck
Comme on en voit tant
Like we see so many
Oh Non le mariage n'est pas jeu d'enfants
Oh no, marriage is not child's play
Le mariage, ou équivalent
Marriage, or its equivalent
Le mariage, et pourtant
Marriage, and yet





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.