Les Rita Mitsouko - Sacha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Sacha




Sacha
Sacha
Sacha
Sacha
Oh
Oh
Je ne r? ve que de toi
I only dream of you
Tu entreras
You will enter
J'attend? a
I will wait
Je ne veux que fondre
I just want to melt into
Entre tes bras
Your arms
Je te guette et je t'aime
I watch you and I love you
O mon soleil, ma lune, mon roi
O my sun, my moon, my king
O mon mec, ah mon embl? me
O my man, ah my emblem
Je t'attend, je pense? toi
I wait for you, I think about you
Ah oui la nuit sera belle
Ah yes the night will be beautiful
Et le jour sera grand
And the day will be great
Ah que l'attente est sensuelle
Ah how the wait is sensual
Et que le d? sir ardent
And how the desire burns
Ah sacha
Ah Sacha
Oh
Oh
Ta fouraille, ma mouille, ta peau
Your bush, my wetness, your skin
Tes yeux, tes mots
Your eyes, your words
Et ton dos
And your back
Ah l'? lan de ton mouvement
Ah the swing of your movement
Me reprend
Reconnects me
Je t'esp? re et je t'aime
I hope for you and I love you
O mon soleil, ma lune, mon roi
O my sun, my moon, my king
O mon mec, ah mon embl? me
O my man, ah my emblem
Je t'attends, je pense? toi
I wait for you, I think about you
Ah oui la nuit sera belle
Ah yes the night will be beautiful
Et le jour sera grand
And the day will be great
Ah que l'attente est cruelle
Ah how the wait is cruel
Et que le d? sir violent
And how the desire is violent
Je te guette et je t'aime
I watch you and I love you
O mon soleil, ma lune, mon roi
O my sun, my moon, my king
O mon mec, ah mon embl? me
O my man, ah my emblem
Je t'attends, je pense? toi
I wait for you, I think about you
Ah oui la nuit sera belle
Ah yes the night will be beautiful
Et le jour sera grand
And the day will be great
Ah que l'attente est Sensuelle et le d? sir ardent
Ah how the wait is sensual and how the desire burns
(Merci? flo pour cettes paroles)
(Thanks to Flo for these lyrics)





Writer(s): Catherine Charlotte Ringer, Frederic Alexis Alphonse Chichin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.