Paroles et traduction Les Rita Mitsouko - Tous mes voeux
Je
te
le
souhaite
du
fond
de
mon
cœur
Я
желаю
тебе
этого
от
всего
сердца
Une
parfaite
nuit
de
bonheur
Идеальная
ночь
счастья
Qu'elle
soit
faite
de
mille
saveurs
Пусть
она
будет
сделана
из
тысячи
вкусов
Galipettes
et
longues
heures
de
ferveur
Сальто
и
долгие
часы
пыл
Je
te
le
souhaite
du
fond
de
mon
cœur
Я
желаю
тебе
этого
от
всего
сердца
Tous
mes
vœux
pour
une
parfaite
nuit
de
bonheur
Желаю
вам
идеальной
счастливой
ночи
Je
le
veux!
Que
mille
senteurs
et
saveurs
Я
хочу
этого!
Что
тысяча
ароматов
и
ароматов
Ravissent
tes
longues
heures
de
ferveur
Радуйся
своим
долгим
часам
пылкости
Par
la
peau,
par
les
os
Кожей,
костями
Par
la
chair
et
le
sang
Плотью
и
кровью
Par
les
morts,
les
vivants
Мертвыми,
живыми
Les
entrailles
me
tiraillent
Внутренности
дергают
меня.
Mais
la
peine
est
partout
Но
беда
повсюду
Elle
doit
valoir
le
coup
Она
должна
стоить
того
Y'a
la
mort
qui
fait
fort
Есть
смерть,
которая
делает
сильным
C'est
normal,
c'est
banal
Это
нормально,
это
банально
Parfois
quand
vient
le
temps
du
sang
Иногда,
когда
приходит
время
крови
Je
pleure
grandement
Я
сильно
плачу
Mon
centre
moteur
Мой
моторный
центр
Célèbre
toutes
les
douleurs
Празднует
все
боли
Quand
je
perds
un
ovule
Когда
я
теряю
яйцеклетку
Je
pleure,
je
pleure
c'est
ridicule
Я
плачу,
я
плачу,
это
смешно
Qui
scelle
un
pacte
ancien
Который
скрепляет
древний
Договор
Par
la
peau,
par
les
os
Кожей,
костями
Par
la
chair
et
le
sang
Плотью
и
кровью
Par
les
morts,
les
vivants
Мертвыми,
живыми
Les
entrailles
me
tiraillent
Внутренности
дергают
меня.
Mais
la
peine
est
partout
Но
беда
повсюду
Elle
doit
valoir
le
coup
Она
должна
стоить
того
Y'a
la
mort
qui
fait
fort
Есть
смерть,
которая
делает
сильным
Les
entrailles
me
travaillent
Внутренности
работают
на
меня
Les
rouges
à
lèvres
ont
poussé
Помады
выросли
Les
poules
à
règles
ont
largué
Цыплята-птенцы
сбросили
Je
te
le
souhaite
du
fond
de
mon
cœur
Я
желаю
тебе
этого
от
всего
сердца
Une
parfaite
nuit
de
bonheur
Идеальная
ночь
счастья
Qu'elle
soit
faite
de
mille
saveurs
Пусть
она
будет
сделана
из
тысячи
вкусов
De
senteurs
et
de
longues
heures
de
ferveur
Ароматы
и
долгие
часы
пылкости
Je
te
la
souhaite
la
grosse
cellule
Я
желаю
ее
тебе,
большая
клетка
Je
pleure
et
fête
la
perte
de
l'ovule
Я
плачу
и
праздную
потерю
яйцеклетки
Cette
mort
minuscule
Эта
крошечная
смерть
Le
fil
du
temps
С
течением
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer, Ismaila Diop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.