Les Sages Poetes De La Rue feat. Guizmo - Armageddon (feat. Guizmo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Sages Poetes De La Rue feat. Guizmo - Armageddon (feat. Guizmo)




Armageddon (feat. Guizmo)
Армагеддон (при участии Guizmo)
Vous savez que la mort viendra de la guerre, des famines
Ты знаешь, что смерть придёт от войны, голода,
De brusques changements climatique et de tremblements de terre violent
Резких климатических изменений и сильных землетрясений.
Sans aucun doute, nous allons tout droit vers Armageddon (vers Armageddon, vers Armageddon)
Без сомнения, мы идём прямиком к Армагеддону Армагеддону, к Армагеддону).
J'additionne, je soustrais, je divise
Я складываю, вычитаю, делю
Les notes, multiplie les accords
Ноты, умножаю аккорды.
Avec Melopheelo et Zox' depuis un moment mes complices
С Melopheelo и Zox’ уже давно мои сообщники
A Billancourt la Boulogne, à mi-chemin entre les quartiers sensibles et les grands hôtels
В Булонь-Бийанкур, на полпути между неблагополучными районами и большими отелями.
On est d'accord, le corps humain est composé d'amour et de haine
Мы согласны, человеческое тело состоит из любви и ненависти,
De jour et de pleine lune, plus de joie que de peine
Дня и полнолуния, больше радости, чем печали.
Mon ADN pure
Моя чистая ДНК.
Merci à mon père à ma mère, qui me l'ont offert
Спасибо моему отцу и моей матери, которые подарили её мне.
Ça m'a éviter pleins de problèmes, l'humain est perdu
Это избавило меня от множества проблем. Человек потерян.
Regarde ce qu'il a fait de nos terres
Посмотри, что он сделал с нашими землями,
Massacre les verdures et fait la guerre depuis la nuit des temps
Уничтожает зелень и ведёт войны с незапамятных времён.
Il a construit des pyramides puis ensuite détruis des temples
Он построил пирамиды, а затем разрушил храмы.
Plus rien n'le perturbe, assis devant l'écran pendant qu'nos frères s'tuent
Его больше ничего не волнует, он сидит перед экраном, пока наши братья убивают друг друга.
Etant donné ma croyance en Dieu
Учитывая мою веру в Бога,
Je ne peux que prier pour ces pauvres pécheurs
Я могу только молиться за этих бедных грешников,
En espérant qu'ils soient touchés par cette divine fraîcheur
Надеясь, что их коснётся эта божественная свежесть,
Celle qui bénie les esprits sains et peut faire devenir les méchants pieux
Та, что благословляет здоровые умы и может сделать злых благочестивыми.
Des sœurs se font violées, j'entends des cris isolés
Сестёр насилуют, я слышу одинокие крики,
Des tristes cœurs emprisonnés
Грустные сердца заточены в тюрьмах,
Des dictateurs qui rient au nez du peuple
Диктаторы смеются в лицо народу.
L'Afrique aurait déjà rayonner
Африка должна была уже сиять.
Pourquoi nos sœurs aiment se blanchir comme Rihanna?
Почему наши сёстры хотят отбелиться, как Рианна?
On est pas tous sous la même étoile
Мы родились не под одной звездой,
Mais le soleil du Tout-Puissant brillera pour tout l'monde
Но солнце Всемогущего будет сиять для всего мира.
Ce fut écrit dans les livres sacré que je lu môme
Это было написано в священных книгах, которые я читал сам,
Et puis un beau matin la paix, l'amour ont mis les voiles
И однажды прекрасным утром мир и любовь уплыли.
Direction chaotique, mystique vers Armageddon
Направление хаотичное, мистическое, к Армагеддону.
La fin du monde est proche si on y est déjà pas, admettons
Конец света близок, если мы ещё не там, допустим.
Direction chaotique, mystique vers Armageddon
Направление хаотичное, мистическое, к Армагеддону.
La fin du monde est proche, prenons soin de nos proches
Конец света близок, давайте позаботимся о наших близких.
Ça vient du cœur et du fond de mon âme
Это идёт от сердца, из глубины моей души,
Et c'est comme un oiseau
И это как птица.
J'ai la vision du corbeau survolant la capitale
У меня видение ворона, летящего над столицей.
Du haut du ciel j'ai vu l'humanité servant le mal
С высоты небес я видел, как человечество служит злу
Avec l'apparence d'un pupazzo
С видом марионетки.
Ils sont plus choqué par le voile que par la nudité
Их больше шокирует хиджаб, чем нагота.
Cette mère de famille s'est refait les seins
Эта мать-одиночка переделала себе грудь,
En utilisant les allocations de ses gamins
Использовав пособия на своих детей.
Plus rien n'est choquant, en vérité
Больше ничто не шокирует, по правде говоря.
Plus on avance et plus on régresse
Чем дальше мы идём, тем больше мы регрессируем.
On te dis de bosser dur et tu verras un jour la fortune
Тебе говорят, что нужно много работать, и однажды ты увидишь богатство.
Le burn-out, peut importe, faut rentrer des thunes
Эмоциональное выгорание? Неважно, нужно зарабатывать деньги.
Voilà comment pousser des gens au bout de la détresse
Вот как доводят людей до отчаяния.
4 avril 2015, 148 victimes
4 апреля 2015 года, 148 жертв.
On glorifie le mal, on glorifie le crime
Мы прославляем зло, мы прославляем преступление,
Et tout ceci devient banal sur ton écran
И всё это становится обыденностью на твоём экране.
Marche dans le feu, les pieds rouges emportés par le vent
Иди в огонь, красные ноги уносит ветер,
Mais le pire est dans ton assiette
Но хуже всего то, что у тебя в тарелке.
Monsanto industrie, engendre des recettes
Индустрия Монсанто генерирует прибыль.
Ce monde est tellement corrompu
Этот мир настолько коррумпирован.
Pourquoi on nous empoisonne?
Почему нас травят?
Pourquoi on nous tue? (Blah!)
Почему нас убивают? (Бла!)
Direction chaotique, mystique vers Armageddon
Направление хаотичное, мистическое, к Армагеддону.
La fin du monde est proche si on y est déjà pas, admettons
Конец света близок, если мы ещё не там, допустим.
Direction chaotique, mystique vers Armageddon
Направление хаотичное, мистическое, к Армагеддону.
La fin du monde est proche, prenons soin de nos proches
Конец света близок, давайте позаботимся о наших близких.
Paraît qu'Amanda Lear c'est un keumé
Говорят, Аманда Лир это мужик,
Qu'Berlusconi c'est une kema
Что Берлускони это баба.
Avant d'partir j'me vois gueuler
Прежде чем уйти, я вижу себя кричащим.
Les rues d'nos villes, il est dingue le bât'
Улицы наших городов, это какой-то кошмар.
Le hall est ravagé, ma daronne est avachie
Прихожая разгромлена, моя мама подавлена.
Mon re-frè m'a dit va taffer, tu dégages ou t'assagit
Мой братан сказал мне: «Иди работай, проваливай или успокойся».
Ça part en couille dans les foyers, les loyers
Всё катится к чертям в семьях, арендная плата...
Vous voyez bien qu'on meurt de faim et qu'on va s'noyer
Ты же видишь, что мы умираем с голоду и что мы утонем.
Des barillets, des seringues dans l'escalier
Патроны, шприцы на лестнице.
On va prier en sachant très bien qu'ils nous on quadrillé
Мы будем молиться, зная, что они нас окружили.
HLM résident, train de vie trépident
Житель муниципального дома, нестабильная жизнь.
T'as fait l'con dans une chambre d'hôtel, tu seras pas président
Ты облажался в гостиничном номере, ты не станешь президентом.
La fin est proche, demande à ceux qui s'privent de tout
Конец близок, спроси у тех, кто лишает себя всего.
Y en qui ont serrer les seufs fin deux mille ze-dou
Некоторые попали в тюрьму в конце двухтысячного.
Quant à moi, j'ai peur pour mes proches et pour la fin du cycle
Что касается меня, я боюсь за своих близких и за конец цикла.
J'suis réaliste alors j'ai besoin du shit
Я реалист, поэтому мне нужен гашиш.
Je garde la raison, j'me charge d'la maison
Я сохраняю рассудок, я забочусь о доме.
Je traque la pression, c'est Armageddon
Я выслеживаю давление, это Армагеддон.
Nous allons tout droit vers Armageddon (vers Armageddon, vers Armageddon)
Мы идём прямиком к Армагеддону Армагеддону, к Армагеддону).





Writer(s): Jean Jacques Kodjo, Lamine Rasoarivelo Diakite, Daniel Lakoue, Jean-francois Kodjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.