Les Sages Poetes de la Rue - Tout le monde fait Oh ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Sages Poetes de la Rue - Tout le monde fait Oh !




Tout le monde fait Oh !
Everybody Goes Oh!
Melo Pheelo
Melo Pheelo
Vendredi soir. Bébe c'est l'week end,
Friday night, baby, it's the weekend,
On va sortir, il faut que tu sois la plus belle.
We're going out, you gotta be the most beautiful.
Enfile ta plus chic tenue, sans retenue.
Put on your chicest outfit, without holding back.
Ne me dis pas qu't'as rien à t'mettre, j't'ai filé tout mon revenu.
Don't tell me you have nothing to wear, I gave you all my income.
Ce soir c'est pinces-mocassins, il faut que l'on flambe,
Tonight it's loafers and fancy pants, we gotta show off,
Barbe taillée au laser et de la soie sur tes jambes.
Laser-trimmed beard and silk on your legs.
Dany Dan
Dany Dan
Chérie ce soir on sort, on ne rentrera que le lendemain.
Honey, tonight we're going out, we won't be back until tomorrow.
Enfile ta plus belle robe, je me mettrai sur mon 31.
Put on your most beautiful dress, I'll dress to impress.
J'ai même fait un effort, j'ai reservé pour qu'on rentre bien, en VIP,
I even made an effort, I booked VIP so we can get in,
Tu peux verifier, je n'invente rien.
You can check, I'm not making this up.
J'suis décidé équipé de quelques dollars,
I'm determined, equipped with a few dollars,
En fait je suis en train d'hésiter à me mettre en costard.
Actually, I'm hesitating to wear a suit.
Tu te rappelles de mon pote qui a une Porshe?
You remember my friend with the Porsche?
Il sera ce soir. On va débarquer genre: voilà les stars!
He'll be there tonight. We're gonna show up like: here come the stars!
Costumes, strass, paillettes... Voilà le style!
Suits, rhinestones, sequins... That's the style!
Pour sûr je rentre direct moi et ma caille.
For sure, I'm going straight in with my girl.
Refrain
Chorus
Quand je sors en boite avec ma copine j'essaie d'être le plus beau.
When I go out clubbing with my girl, I try to be the most handsome.
Car si tu débarquais avec ma copine tu te croirais surement au top niveau.
Because if you showed up with my girl, you'd surely think you were at the top level.
Tout l'monde fait oh! Quand on passe.
Everybody goes oh! When we pass.
Tout l'monde fait oh! Quand on passe. Tout l'monde fait oh!
Everybody goes oh! When we pass. Everybody goes oh!
Zoxea
Zoxea
Quand j'passe avec elle, faut qu'ils fassent oh!
When I walk by with her, they gotta go oh!
Peu importe qu'il pleuve, qu'il vente, qu'il neige, qu'il fasse beau.
It doesn't matter if it rains, if it blows, if it snows, if it's sunny.
Sais-tu quelle chance, quelle privilège tu as d'etre à Zo?
Do you know how lucky, what a privilege you have to be with Zo?
Bien sûr tu vas te mettre pas mal de mes ex à dos.
Of course, you're gonna piss off a lot of my exes.
Mais t'inquiètes y'a pas de blèmes j'te protègerai des assauts:
But don't worry, there's no problem, I'll protect you from the attacks:
Dans le coffre de la BM j'ai flingues, slash et lasso.
In the trunk of the BMW, I have guns, a slash, and a lasso.
Mais on va pas parler de haine, ce soir c'est sexy grave chaud.
But we're not gonna talk about hate, tonight it's sexy, seriously hot.
J'suis ton roi, toi t'es ma reine, t'es ma gagie j'suis ton gagjo.
I'm your king, you're my queen, you're my chick, I'm your dude.
On est barjot et si t'as chaud? tu peux enlever le haut.
We're crazy and if you're hot? You can take off your top.
Mais après ça si t'as froid, sur moi tu peux téfro.
But after that, if you're cold, you can cuddle up to me.
A 4, à 2, ou à 3 car tu sais qu'on est jamais trop,
With four, with two, or with three, because you know we're never too many,
Pour faire un vrai carnaval façon Rio de Janeiro.
To have a real carnival, Rio de Janeiro style.
Refrain
Chorus
Eh Yo! Les meufs sont toutes belles, mais la mienne est plus jolie
Eh Yo! The girls are all beautiful, but mine is prettier
De bas en haut, sans maquillage ou bien toute prête
From bottom to top, without makeup or all dressed up
C'est la mienne que l'on épie donc on y go!
It's mine that they're checking out, so let's go!
Zoxea
Zoxea
Niveau physique je sais, tu sais qu'elle n'a pas de séquelles,
Physically, I know, you know she has no flaws,
Quand elle vient les DJ séquellent la musique puis les negros font Oh!
When she comes, the DJs loop the music and the guys go Oh!
Et c'est normal la plus belle la plus magnifique c'est elle,
And it's normal, the most beautiful, the most magnificent, it's her,
Plus moyen qu'les lumières s'éteignent
No way the lights go out
Quand elle s'déhanche les négros font Oh!
When she sways her hips, the guys go Oh!
Melo Pheelo
Melo Pheelo
Moi quand j'pose un pied en boîte il faut qu'ça tape,
When I step foot in the club, it's gotta hit,
La musique frappe dans la place et tous les yeux sont rivés sur ma go.
The music hits the place and all eyes are on my girl.
C'est vrai qu'ma puce elle a du tact, trop d'classe,
It's true that my girl has tact, too much class,
Trop de marques, sur trop de sapes et vois comme les négro ça les rend chaud.
Too many brands, on too many clothes, and see how hot it makes the guys.
Eh Yo! Les meufs sont toutes belles, mais la mienne est plus jolie
Eh Yo! The girls are all beautiful, but mine is prettier
De bas en haut, sans maquillage ou bien toute prête
From bottom to top, without makeup or all dressed up
C'est la mienne que l'on épie, donc on y go!
It's mine that they're checking out, so let's go!
Zoxea
Zoxea
Niveau physique je sais tu sais qu'elle n'a pas de séquelles,
Physically, I know, you know she has no flaws,
Quand elle vient les DJ séquellent la musique puis les negros font Oh!
When she comes, the DJs loop the music and the guys go Oh!
Et c'est normal la plus belle, la plus magnifique,
And it's normal, the most beautiful, the most magnificent,
C'est elle, plus moyen qu'les lumières s'éteignent
It's her, no way the lights go out
Quand elle s'déhanche les négros font Oh!
When she sways her hips, the guys go Oh!
Melo Pheelo
Melo Pheelo
Moi quand j'pose un pied en boîte il faut qu'ça tape,
When I step foot in the club, it's gotta hit,
La musique frappe dans la place et tous les yeux sont rivés sur ma go.
The music hits the place and all eyes are on my girl.
C'est vrai parce qu'avec mon 90-60-90, 1m70 de vice,
It's true, because with my 36-24-36, 5'7" of sex appeal,
La miss débarque et fait son show!
The miss arrives and puts on her show!
Refrain
Chorus





Writer(s): Akhenaton, Zoxea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.