Les Sages Poetes de la Rue - Tu dormiras au fond de ma rue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Sages Poetes de la Rue - Tu dormiras au fond de ma rue




Tu dormiras au fond de ma rue
You'll Sleep at the End of My Street
REFRAIN:
CHORUS:
Tu finiras ta nuit au fond, au fond de ma rue. (bis)
You'll end your night deep down, deep down on my street. (x2)
Tu finiras ta nuit au fond de ma rue mec.
You'll end your night at the end of my street, girl.
Pléofi nique le ponk nique le pec, attaque en teknik
Pléofi screw punk, screw the pec, attack with technique
Quiconque gazze plein de phases
Anyone gassing full of phases
Quand sur le son jazz je m'étale en pleine extase naze
When on the jazz sound I spread out in full lame ecstasy
Les Mo Veslang sont mauvais avec les bidons baisent
Mo Veslang are bad with cans, they screw
Tous ceux qui pensent que leur son est "phat"
All those who think their sound is "phat"
Quand il est obèse À la base ils ont le "blues"
When it's obese At the base they have the "blues"
Quand j'ai la soul en feu les luz' oui je les loose
When I have the soul on fire, the luz' yes I loose them
Prends leur flouze Touze avec leur femeu Meuh! Meuh!
Take their dough Touze with their femeu Meuh! Meuh!
Ce sont des vaches, lâches, tâches,
They are cows, cowards, tasks,
Quand je me fâche, je sors mon slash et scalpe cash comme apache
When I get angry, I take out my slash and scalp cash like apache
. L'obsolète n'est pas que l'allumeuse comme a dit Solaar,
. The obsolete is not only the lighter as Solaar said,
Je dirais que c'est une femme à star,
I would say it's a star woman,
Qui en veut à mes thunes et partant du principe que je suis un prince,
Who wants my money and assuming I'm a prince,
Sur sa têtes je sippe, sepp' pisse, pince la pute ponk, mince!
On her head I sip, sepp' piss, pinch the punk whore, damn!
La smash est verbal oui je domine le verbe,
The smash is verbal yes I dominate the verb,
Normal car je suis def' sans avoir fumé de l'herbe.
Normal because I'm def' without having smoked weed.
REFRAIN
CHORUS
Quand je prend le temps de reposer mon esprit,
When I take the time to rest my mind,
Je repense au temps ou la compétition régnait sur Paris.
I think back to the time when competition reigned over Paris.
On était cool, sillisage Po, tu veux combattre, alors prends donc ce micro.
We were cool, Po silliage, you want to fight, so take this mic.
T'as voulu faire le filou, en montrant ta face partout,
You wanted to be the crook, showing your face everywhere,
À présent tu kiffes sur le style du passe partout.
Now you're digging the style of the master key.
Melopheelo sa place dans le jazz,
Melopheelo his place in jazz,
Mon second frère, Dandy bandit Dan roucoule ses phrases.
My second brother, Dandy bandit Dan coos his sentences.
J'essaie au maximum d'être le plus fort,
I try my best to be the strongest,
Si le porc dort quand survient le violent corps à corps.
If the pig sleeps when the violent melee occurs.
Je botte poom, mets mon zoom zoom dans ton poom,
I kick poom, put my zoom zoom in your poom,
Si t'as de la choune, dans la choune je t'encloume.
If you have cabbage, in the cabbage I nail you.
"Dan est bien le man" disent les mecs qu'ont des méninges,
"Dan is indeed the man" say the guys who have brains,
Ceux qui grimacent comme des singes, finissent par laver mon linge.
Those who grimace like monkeys end up washing my clothes.
Certains prennent la crosse, d'autres font appel aux canons,
Some take the butt, others call on the guns,
Mon poss' est la source, mais ne l'appelle pas Manon.
My poss' is the source, but don't call her Manon.
Si ma tête s'enflamme, on m'appellera l'allumette,
If my head ignites, they'll call me the match,
Je suis maigre comme un clou, mais au mic je suis bête, tellemnt bête.
I'm skinny as a nail, but at the mic I'm stupid, so stupid.
Tellement bête, que l'on m'appelle l'animal, faites bien gaffe à Danny Dan,
So stupid, that they call me the animal, be careful Danny Dan,
Le funk canibal...
The cannibal funk...
Tip tip top, tes mains tu les top
Tip tip top, your hands you top them
Je drop quelques rime, mec appelle moi le pop.
I drop a few rhymes, girl call me the pop.
Oui le pop top niveau, je marquerais mon ère,
Yes the pop top level, I will mark my era,
Je connais tant de monde que l'on m'appelle annuaire.
I know so many people they call me directory.
Je lève mon annulaire, en l'air, aux blairs et les félés,
I raise my ring finger, in the air, to the blairs and the cracked,
Qui tout le ttemps me mattent comme si je m'appellais télé.
Who all the time stare at me like my name was tv.
Trainant dans ma ville, recherchant des femmes,
Hanging out in my city, looking for women,
J'ai le textile le plus fou de paname.
I have the craziest textile in paname.
J'aime à faire la bringue, sans flingues et sans dékiss,
I like to party, without guns and without kisses,
Déteste les meufs qui sont toutes pleines de caprices.
I hate girls who are all full of whims.
Je vais bien plus loin que tous les téléphones,
I go much further than all the phones,
Au fin fond de ma rue, toutes mes victimes dorment.
At the end of my street, all my victims sleep.
REFRAIN
CHORUS
Oh merde, dans mon quartier c'est la merde,
Oh shit, in my neighborhood it's shit,
Certains frères deviennent fou et la tête ils perdent.
Some brothers go crazy and lose their heads.
Oublient les amis, ou laissent leurs âmes à Dieu,
Forget friends, or leave their souls to God,
Au lieu de faire le ramadan, ils dansent avec le feu.
Instead of doing Ramadan, they dance with fire.
Je te parle en connaissance de cause,
I speak to you knowingly,
Oui j'ose car la cause est loin d'être rose.
Yes I dare because the cause is far from rosy.
Je rase les murs durs de ma cité sûre,
I shave the hard walls of my safe city,
J'assure, mais que me réserve le futur?
I assure, but what does the future hold for me?
Un pur représentant du hip hop sur le mic,
A pure representative of hip hop on the mic,
Voici ce que je suis c'est pour ça que j'attaque.
This is what I am that's why I attack.
Le beat est fonk, le beat est fonk,
The beat is fonk, the beat is fonk,
La caisse claque, je peux donc te mettre des tu sais oique.
The body slams, so I can put you you know what.
Wack MC, l'MC que voici est si fort,
Wack MC, the MC here is so strong,
Qu'on l'appelle aussi petit qu'il est hardcore.
That they call him as small as he is hardcore.
D'accord, je vois que tu bouges ta graisse,
Okay, I see you moving your fat,
Si tu joues les hardcore, dans ma rue je te blesse.
If you play hardcore, in my street I hurt you.
REFRAIN
CHORUS





Writer(s): Daniel N Gairem Lakoue, Jean-jacques Kodjo, Jean-francois Kodjo, Emmanuel Franci Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.