Paroles et traduction Les Stentors - A la volonté du peuple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la volonté du peuple
At the will of the people
A
la
volonté
du
peuple
At
the
will
of
the
people
Et
à
la
santé
du
progrès,
And
to
the
health
of
progress,
Remplis
ton
cœur
d'un
vin
rebelle
Fill
your
heart
with
a
rebellious
wine
Et
à
demain,
ami
fidèle.
And
to
tomorrow,
faithful
friend.
Nous
voulons
faire
la
lumière
We
want
to
make
the
light
Malgré
le
masque
de
la
nuit
Despite
the
mask
of
the
night
Pour
illuminer
notre
terre
To
illuminate
our
land
Et
changer
la
vie.
And
change
life.
Il
faut
gagner
à
la
guerre
We
must
win
the
war
Notre
sillon
à
labourer,
Our
furrow
to
plow,
Déblayer
la
misère
Clear
away
the
misery
Pour
les
blonds
épis
de
la
paix
For
the
blond
ears
of
peace
Qui
danseront
de
joie
That
will
dance
with
joy
Au
grand
vent
de
la
liberté.
In
the
great
wind
of
freedom.
A
la
volonté
du
peuple
At
the
will
of
the
people
Et
à
la
santé
du
progrès,
And
to
the
health
of
progress,
Remplis
ton
cœur
d'un
vin
rebelle
Fill
your
heart
with
a
rebellious
wine
Et
à
demain,
ami
fidèle.
And
to
tomorrow,
faithful
friend.
Nous
voulons
faire
la
lumière
We
want
to
make
the
light
Malgré
le
masque
de
la
nuit
Despite
the
mask
of
the
night
Pour
illuminer
notre
terre
To
illuminate
our
land
Et
changer
la
vie.
And
change
life.
A
la
volonté
du
peuple,
At
the
will
of
the
people,
Je
fais
don
de
ma
volonté.
I
give
you
my
will.
S'il
faut
mourir
pour
elle,
If
you
must
die
for
her,
Moi
je
veux
être
le
premier,
I
want
to
be
the
first,
Le
premier
nom
gravé
The
first
name
engraved
Au
marbre
du
monument
d'espoir.
On
the
marble
of
the
monument
of
hope.
A
la
volonté
du
peuple
At
the
will
of
the
people
Et
à
la
santé
du
progrès,
And
to
the
health
of
progress,
Remplis
ton
cœur
d'un
vin
rebelle
Fill
your
heart
with
a
rebellious
wine
Et
à
demain,
ami
fidèle.
And
to
tomorrow,
faithful
friend.
Nous
voulons
faire
la
lumière
We
want
to
make
the
light
Malgré
le
masque
de
la
nuit
Despite
the
mask
of
the
night
Pour
illuminer
notre
terre
To
illuminate
our
land
Et
changer
la
vie.
And
change
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boublil Alain Albert, Schonberg Claude Michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.