Paroles et traduction Les Stentors - Allumons les esprits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allumons les esprits
Зажжем умы
Tiens
mon
enfant,
tu
trouveras
dans
ce
livre
Вот,
дитя
мое,
в
этой
книге
ты
найдешь
Terrain
de
découverte
ou
sentier
familier,
Поле
для
открытий,
тропинку
знакомую,
Un
nouvel
horizon
faisant
de
toi
un
homme,
Новый
горизонт,
что
сделает
тебя
мужчиной,
Éclairant
désormais
le
moindre
jugement,
Освещая
отныне
каждое
суждение,
Qui
guidera
tes
pas
et
ceux
de
tes
enfants
Что
направит
твои
шаги
и
шаги
твоих
детей.
Combattre
l'ignorance,
libérer
les
frontières
Бороться
с
невежеством,
освобождать
границы,
Pour
nourrir
notre
esprit
en
suivant
la
lumière
Чтобы
питать
наш
разум,
следуя
за
светом.
Il
est
temps
aujourd'hui
de
partir
en
campagne
Настало
время
нам
начать
поход,
Chaque
enfant
qu'on
enseigne
est
un
homme
qu'on
gagne
Каждый
ребенок,
которого
мы
учим,
— это
человек,
которого
мы
обретаем.
Faute
d'enseignement,
on
a
laissé
inachevé
Из-за
отсутствия
образования
мы
оставили
незавершенными
Des
têtes
à
l'abandon,
des
hommes
égarés,
Заброшенные
умы,
заблудшие
души,
Ne
sachant
pas
aimer,
nous
finirons
barbares,
Не
умея
любить,
мы
станем
варварами,
Violant
la
Liberté,
sans
trop
savoir
pourquoi
Попирая
Свободу,
не
понимая
зачем.
L'important
mon
enfant
est
de
garder
espoir!
Важно,
дитя
мое,
сохранить
надежду!
Combattre
l'ignorance,
libérer
les
frontières
Бороться
с
невежеством,
освобождать
границы,
Pour
nourrir
notre
esprit
en
suivant
la
lumière
Чтобы
питать
наш
разум,
следуя
за
светом.
Il
est
temps
aujourd'hui
de
partir
en
campagne
Настало
время
нам
начать
поход,
Chaque
enfant
qu'on
enseigne
est
un
homme
qu'on
gagne
Каждый
ребенок,
которого
мы
учим,
— это
человек,
которого
мы
обретаем.
Tous
ceux
qui
l'ont
compris
et
s'en
sont
trop
servis
Все
те,
кто
это
понял
и
злоупотребил
этим,
Qu'ils
soient
des
dictateurs
ou
crient
le
nom
de
Dieu,
Будь
то
диктаторы
или
те,
кто
вопит
имя
Бога,
Ont
fait
de
nos
enfants
des
machines
de
guerre,
Превратили
наших
детей
в
машины
войны,
Jeux
de
rôle
en
3D
banalisant
le
crime,
Ролевые
игры
в
3D,
банализирующие
преступление,
Aveuglés
ils
iront
jusqu'à
renier
leurs
frères
Ослепленные,
они
дойдут
до
отречения
от
своих
братьев.
Combattre
l'ignorance,
libérer
les
frontières
Бороться
с
невежеством,
освобождать
границы,
Pour
nourrir
notre
esprit
en
suivant
la
lumière
Чтобы
питать
наш
разум,
следуя
за
светом.
Il
est
temps
aujourd'hui
de
partir
en
campagne
Настало
время
нам
начать
поход,
Chaque
enfant
qu'on
enseigne
est
un
homme
qu'on
gagne
Каждый
ребенок,
которого
мы
учим,
— это
человек,
которого
мы
обретаем.
L'école
est
un
sanctuaire
autant
que
la
chapelle
Школа
— это
святилище,
такое
же,
как
часовня,
L'alphabet
que
l'enfant
avec
son
doigt
épelle
Алфавит,
который
ребенок
по
буквам
разбирает
пальцем,
Contient
sous
chaque
lettre
une
vertu
sacrée
Содержит
под
каждой
буквой
священную
добродетель.
Donnons
à
nos
enfants
le
choix
d'ouvrir
un
livre
Давайте
дадим
нашим
детям
выбор
открыть
книгу,
Laissons
le
germe
éclore
et
aidons
le
à
vivre
Пусть
росток
проклюнется,
и
поможем
ему
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Sempéré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.