Les Stentors - Douce France - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Stentors - Douce France




Douce France
Милая Франция
Il revient à ma mémoire
В моей памяти оживают
Des souvenirs familiers
Знакомые, родные образы,
Je revois ma blouse noire
Я вижу снова черный свой передник,
Lorsque j'étais écolier
Когда я был еще мальчишкой.
Sur le chemin de l'école
По дороге в школу я шагал,
Je chantais à pleine voix
Громко песни распевал,
Des romances sans paroles
Романсы без слов, наивные,
Vieilles chansons d'autrefois
Старинные песни былые.
Douce France
Милая Франция,
Cher pays de mon enfance
Дорогая страна моего детства,
Bercée de tendre insouciance
Убаюканная нежной беззаботностью,
Je t'ai gardée dans mon coeur!
Я храню тебя в своем сердце!
Mon village au clocher aux maisons sages
Моя деревня, колокольня, тихие дома,
les enfants de mon âge
Где дети моего возраста
Ont partagé mon bonheur
Разделили со мной мое счастье.
Oui, je t'aime
Да, я люблю тебя,
Et je te donn' ce poème
И дарю тебе эту поэму,
Oui, je t'aime
Да, я люблю тебя,
Dans la joie ou la douleur.
В радости и в горе.
Douce France
Милая Франция,
Cher pays de mon enfance
Дорогая страна моего детства,
Bercée de tendre insouciance
Убаюканная нежной беззаботностью,
Je t'ai gardée dans mon coeur.
Я храню тебя в своем сердце.
J'ai connu des paysages
Я видел разные края,
Et des soleils merveilleux
И чудесные солнца,
Au cours de lointains voyages
Во время дальних странствий,
Tout là-bas sous d'autres cieux
Там, под другими небесами.
Mais combien je leur préfère
Но как же я предпочитаю им
Mon ciel bleu mon horizon
Мое голубое небо, мой горизонт,
Ma grande route et ma rivière
Мой длинный путь и мою реку,
Ma prairie et ma maison.
Мой луг и мой дом.





Writer(s): Charles Trenet, Leo Chaulac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.