Paroles et traduction Les Stentors - Je viens du sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je viens du sud
Я родом с юга
J'ai
dans
le
coeur
quelque
part
Где-то
в
сердце
моем
De
la
mélancolie
Живет
меланхолия,
Mélange
de
sang
barbare
Смесь
варварской
крови
Et
de
vin
d'Italie
И
итальянского
вина.
Un
mariage
à
la
campagne
Свадьба
в
деревне,
Tiré
par
deux
chevaux
Упряжка
из
двух
лошадей,
Un
sentier
dans
la
montagne
Тропинка
в
горах,
Pour
aller
puiser
l'eau
Чтобы
набрать
воды.
J'ai
au
fond
de
ma
mémoire
В
глубине
моей
памяти
Des
lumières
d'autrefois
Огни
былых
времен,
Qu'une
très
vieille
femme
en
noir
Которые
очень
старая
женщина
в
черном
Illuminait
pour
moi
Зажигала
для
меня.
Une
maison
toute
en
pierre
Дом,
сложенный
из
камня,
Que
la
mer
a
rongée
Который
море
подточило,
Au
dessus
d'un
cimetière
Над
кладбищем,
Où
les
croix
sont
penchées
Где
кресты
покосились.
Je
viens
du
sud
Я
родом
с
юга,
Et
par
tous
les
chemins
И
всеми
дорогами
J'y
reviens
Я
туда
возвращаюсь.
J'ai
dans
la
voix
certains
soirs
В
моем
голосе,
порой
вечерами,
Quelque
chose
qui
crie
Звучит
какой-то
крик,
Mélange
d'un
chant
barbare
Смесь
варварской
песни
Et
d'un
ciel
d'Italie
И
итальянского
неба.
Des
colères
monumentales
Монументальный
гнев,
Que
les
vents
m'ont
souflées
Который
мне
навеял
ветер,
Des
discours
interminables
Бесконечные
разговоры
Après
le
déjeuner
После
обеда.
Je
viens
du
sud
Я
родом
с
юга,
Et
par
tous
les
chemins
И
всеми
дорогами
J'y
reviendrai
Я
туда
вернусь.
J'ai
quelque
part
dans
le
coeur
Где-то
в
моем
сердце
De
la
mélancolie
Живет
меланхолия,
L'envie
de
remettre
à
l'heure
Желание
перевести
стрелки
Les
horloges
de
ma
vie
Часов
моей
жизни.
Un
sentier
dans
la
montagne
Тропинка
в
горах,
Quand
j'aurai
besoin
d'eau
Когда
мне
понадобится
вода,
Un
jardin
dans
la
campagne
Сад
в
деревне
Pour
mes
jours
de
repos
Для
моих
дней
отдыха.
Une
maison
toute
en
pierres
Дом,
сложенный
из
камня,
Que
la
mer
a
rongée
Который
море
подточило,
Au-dessus
d'un
cimetière
Над
кладбищем,
Où
mon
père
est
couché
Где
покоится
мой
отец.
Je
viens
du
sud
Я
родом
с
юга,
Et
par
tous
les
chemins
И
всеми
дорогами
Et
par
tous
les
chemins
И
всеми
дорогами
J'y
reviens
J'y
reviens
Я
туда
возвращаюсь,
я
туда
возвращаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Sardou Michel Charles, Revaud Jacques Abel Jules
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.