Paroles et traduction Les Stentors - Lili Marlene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devant
la
caserne
quand
le
jour
s'enfuit
Before
the
barracks
when
the
day
is
gone
La
vieille
lanterne
soudain
s'allume
et
luit
An
old
street
lantern
ignites
and
shines
C'est
dans
ce
coin
là
que
le
soir
It
was
here
that
at
night
On
s'attendait,
remplis
d'espoir
We
used
to
wait,
filled
with
hope
Tous
deux,
Lily
Marlène
Both,
Lily
Marlene
Tous
deux,
Lily
Marlène
Both,
Lily
Marlene
Et
dans
la
nuit
sombre
nos
corps
enlacés
And
in
the
dark
night
our
bodies
entwined
Ne
faisaient
qu'une
ombre
lorsque
je
t'embrassais
Became
one
shadow
when
I
kissed
you
Nous
échangions
ingénument
We
exchanged
so
innocently
Joue
contre
joue
bien
des
serments
Cheek
to
cheek,
many
vows
Tous
deux,
Lily
Marlène
Both,
Lily
Marlene
Tous
deux,
Lily
Marlène
Both,
Lily
Marlene
Le
temps
passe
vite
lorsque
l'on
est
deux
Time
passes
quickly
when
you're
with
someone
special
Hélas
on
se
quitte,
voici
le
couvre-feu
Alas,
we
have
to
leave,
it's
the
curfew
Te
souviens-tu
de
nos
regrets
Do
you
remember
our
regrets
Lorsqu'il
fallait
nous
séparer?
When
we
had
to
part?
Dis-moi,
Lily
Marlène
Tell
me,
Lily
Marlene
Dis-moi,
Lily
Marlène
Tell
me,
Lily
Marlene
(Te
souviens-tu
de
nos
regrets
(Do
you
remember
our
regrets
Lorsqu'il
fallait
nous
séparer?
When
we
had
to
part?
Dis-moi,
Lily
Marlène
Tell
me,
Lily
Marlene
Dis-moi,
Lily
Marlène)
Tell
me,
Lily
Marlene)
La
vieille
lanterne
s'allume
toujours
The
old
lantern
still
lights
up
Devant
la
caserne
lorsque
finit
le
jour
Before
the
barracks
when
the
day
ends
Mais
tout
me
parait
étranger
But
everything
seems
strange
to
me
Aurais-je
donc
beaucoup
changé?
Have
I
changed
that
much?
Dis-moi,
Lily
Marlène
Tell
me,
Lily
Marlene
Dis-moi,
Lily
Marlène
Tell
me,
Lily
Marlene
Cette
tendre
histoire
de
nos
chers
vingt
ans
This
tender
story
of
our
precious
twenties
Chante
en
ma
mémoire
malgré
les
jours,
les
ans
Sings
in
my
memory
despite
the
days,
the
years
Il
me
semble
entendre
ton
pas
I
seem
to
hear
your
footsteps
Et
je
te
serre
entre
mes
bras
And
I
hold
you
tight
in
my
arms
Lily,
Lily
Marlène
Lily,
Lily
Marlene
Lily,
Lily
Marlène
Lily,
Lily
Marlene
Il
me
semble
entendre
ton
pas
I
seem
to
hear
your
footsteps
Et
je
te
serre
entre
mes
bras
And
I
hold
you
tight
in
my
arms
Lily,
Lily
Marlène
Lily,
Lily
Marlene
Lily,
Lily
Marlène
Lily,
Lily
Marlene
Il
me
semble
entendre
ton
pas
I
seem
to
hear
your
footsteps
Et
je
te
serre
entre
mes
bras
And
I
hold
you
tight
in
my
arms
Lily,
Lily
Marlène
Lily,
Lily
Marlene
Lily,
Lily
Marlène
Lily,
Lily
Marlene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Schultz, Original German Words By, Hans Leip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.