Les Stentors - Lili Marlene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Stentors - Lili Marlene




Lili Marlene
Lili Marlene
Devant la caserne quand le jour s'enfuit
Before the barracks when the day is gone
La vieille lanterne soudain s'allume et luit
An old street lantern ignites and shines
C'est dans ce coin que le soir
It was here that at night
On s'attendait, remplis d'espoir
We used to wait, filled with hope
Tous deux, Lily Marlène
Both, Lily Marlene
Tous deux, Lily Marlène
Both, Lily Marlene
Et dans la nuit sombre nos corps enlacés
And in the dark night our bodies entwined
Ne faisaient qu'une ombre lorsque je t'embrassais
Became one shadow when I kissed you
Nous échangions ingénument
We exchanged so innocently
Joue contre joue bien des serments
Cheek to cheek, many vows
Tous deux, Lily Marlène
Both, Lily Marlene
Tous deux, Lily Marlène
Both, Lily Marlene
Le temps passe vite lorsque l'on est deux
Time passes quickly when you're with someone special
Hélas on se quitte, voici le couvre-feu
Alas, we have to leave, it's the curfew
Te souviens-tu de nos regrets
Do you remember our regrets
Lorsqu'il fallait nous séparer?
When we had to part?
Dis-moi, Lily Marlène
Tell me, Lily Marlene
Dis-moi, Lily Marlène
Tell me, Lily Marlene
(Te souviens-tu de nos regrets
(Do you remember our regrets
Lorsqu'il fallait nous séparer?
When we had to part?
Dis-moi, Lily Marlène
Tell me, Lily Marlene
Dis-moi, Lily Marlène)
Tell me, Lily Marlene)
La vieille lanterne s'allume toujours
The old lantern still lights up
Devant la caserne lorsque finit le jour
Before the barracks when the day ends
Mais tout me parait étranger
But everything seems strange to me
Aurais-je donc beaucoup changé?
Have I changed that much?
Dis-moi, Lily Marlène
Tell me, Lily Marlene
Dis-moi, Lily Marlène
Tell me, Lily Marlene
Cette tendre histoire de nos chers vingt ans
This tender story of our precious twenties
Chante en ma mémoire malgré les jours, les ans
Sings in my memory despite the days, the years
Il me semble entendre ton pas
I seem to hear your footsteps
Et je te serre entre mes bras
And I hold you tight in my arms
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlene
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlene
Il me semble entendre ton pas
I seem to hear your footsteps
Et je te serre entre mes bras
And I hold you tight in my arms
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlene
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlene
Il me semble entendre ton pas
I seem to hear your footsteps
Et je te serre entre mes bras
And I hold you tight in my arms
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlene
Lily, Lily Marlène
Lily, Lily Marlene





Writer(s): Norbert Schultz, Original German Words By, Hans Leip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.