Les Stentors - Lili Marlene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Stentors - Lili Marlene




Lili Marlene
Лили Марлен
Devant la caserne quand le jour s'enfuit
Перед казармой, когда день угасает,
La vieille lanterne soudain s'allume et luit
Старый фонарь вдруг загорается и сияет.
C'est dans ce coin que le soir
Именно здесь, вечером,
On s'attendait, remplis d'espoir
Мы встречались, полные надежды,
Tous deux, Lily Marlène
Мы вдвоём, Лили Марлен,
Tous deux, Lily Marlène
Мы вдвоём, Лили Марлен.
Et dans la nuit sombre nos corps enlacés
И в тёмной ночи наши сплетённые тела
Ne faisaient qu'une ombre lorsque je t'embrassais
Сливались в одну тень, когда я тебя целовал.
Nous échangions ingénument
Мы наивно обменивались,
Joue contre joue bien des serments
Щека к щеке, многими клятвами,
Tous deux, Lily Marlène
Мы вдвоём, Лили Марлен,
Tous deux, Lily Marlène
Мы вдвоём, Лили Марлен.
Le temps passe vite lorsque l'on est deux
Время летит быстро, когда мы вместе.
Hélas on se quitte, voici le couvre-feu
Увы, мы расстаёмся, вот и отбой.
Te souviens-tu de nos regrets
Помнишь ли ты наши сожаления,
Lorsqu'il fallait nous séparer?
Когда нам приходилось прощаться?
Dis-moi, Lily Marlène
Скажи мне, Лили Марлен,
Dis-moi, Lily Marlène
Скажи мне, Лили Марлен.
(Te souviens-tu de nos regrets
(Помнишь ли ты наши сожаления,
Lorsqu'il fallait nous séparer?
Когда нам приходилось прощаться?
Dis-moi, Lily Marlène
Скажи мне, Лили Марлен,
Dis-moi, Lily Marlène)
Скажи мне, Лили Марлен.)
La vieille lanterne s'allume toujours
Старый фонарь всё ещё загорается
Devant la caserne lorsque finit le jour
Перед казармой, когда день кончается.
Mais tout me parait étranger
Но всё кажется мне чужим,
Aurais-je donc beaucoup changé?
Неужели я так сильно изменился?
Dis-moi, Lily Marlène
Скажи мне, Лили Марлен,
Dis-moi, Lily Marlène
Скажи мне, Лили Марлен.
Cette tendre histoire de nos chers vingt ans
Эта нежная история наших дорогих двадцати лет
Chante en ma mémoire malgré les jours, les ans
Поёт в моей памяти, несмотря на дни и годы.
Il me semble entendre ton pas
Мне кажется, я слышу твои шаги,
Et je te serre entre mes bras
И я сжимаю тебя в своих объятиях,
Lily, Lily Marlène
Лили, Лили Марлен,
Lily, Lily Marlène
Лили, Лили Марлен.
Il me semble entendre ton pas
Мне кажется, я слышу твои шаги,
Et je te serre entre mes bras
И я сжимаю тебя в своих объятиях,
Lily, Lily Marlène
Лили, Лили Марлен,
Lily, Lily Marlène
Лили, Лили Марлен.
Il me semble entendre ton pas
Мне кажется, я слышу твои шаги,
Et je te serre entre mes bras
И я сжимаю тебя в своих объятиях,
Lily, Lily Marlène
Лили, Лили Марлен,
Lily, Lily Marlène
Лили, Лили Марлен.





Writer(s): Norbert Schultz, Original German Words By, Hans Leip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.