Paroles et traduction Les Stentors - Une fille de l'est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fille de l'est
A Girl from the East
Parce
que
nos
cieux
sont
ténébreux
Because
our
sky
is
dim
Et
qu'ici
on
n'a
pas
la
mer
And
there
is
no
sea
here
On
a
mis
le
bleu
dans
nos
yeux
We
put
blue
in
our
eyes
C'est
dans
nos
regards
qu'on
se
perd
We
get
lost
in
each
other's
gaze
C'est
peut-être
à
cause
du
soleil
Maybe
it's
because
of
the
sun
Qui
nous
oublie
longues
saisons
Which
forgets
us
for
a
long
time
On
veut
de
l'or
comme
à
Marseille
We
want
gold
like
in
Marseille
On
l'a
mis
dans
nos
cheveux
blonds
We
put
it
in
our
blond
hair
Je
suis
d'un
pays
d'un
horizon
d'une
frontière
I
am
from
a
country
with
a
horizon
and
a
border
Qui
sonne
guerre,
qui
sonne
éternel
hiver
Which
rings
with
war,
which
rings
with
endless
winter
Et
si
tu
veux
m'apprendre
And
if
you
want
to
know
me
Si
tu
veux
vraiment
bien
me
connaître
If
you
really
want
to
know
me
well
Je
suis
dans
chaque
mot
dans
chacun
de
mes
gestes
I
am
in
every
word
in
each
of
my
gestures
Ici
le
froid
glace
les
corps
Here
the
cold
freezes
bodies
Mais
la
chaleur
peut
te
bruler
But
the
heat
can
burn
you
Chez
tout
est
intense
et
fort
Everything
is
intense
and
strong
On
fait
pas
les
choses
à
moitié
We
don't
do
things
halfway
Et
toutes
ce
croix,
ces
tranchées
And
all
these
crosses,
these
trenches
Ici
l'on
sait
le
prix
du
sang
Here
we
know
the
price
of
blood
L'absurdité
des
combats
quand
The
absurdity
of
battles
when
On
est
tombé
des
deux
côtés
We
have
fallen
on
both
sides
Je
suis
d'une
région
d'une
langue
d'une
histoire
I
am
from
a
region
with
a
language
and
a
history
Qui
sonne
loin
qui
sonne
batailles
et
mémoire
Which
sounds
great,
which
sounds
like
battles
and
memories
Celle
qui
m'a
vue
naître
The
one
that
saw
me
born
Celle
qui
m'a
faite
ainsi
que
je
suis
faite
The
one
that
made
me
the
way
I
am
Une
terre,
un
caractère
celle
que
je
reste
A
land,
a
character,
the
one
I
remain
Je
suis
de
ces
gens
dignes
I
am
of
these
worthy
people
Et
debout
dans
leur
silence
And
standing
in
their
silence
Où
parole
est
parole,
où
promesse
a
un
sens
Where
word
is
a
word,
where
promise
has
meaning
Et
si
tu
sais
comprendre
And
if
you
can
understand
Qui
je
suis
quand
j'aime
ou
je
déteste
Who
I
am
when
I
love
or
I
hate
Je
t'offrirai
l'amour
droit,
simple
et
sincère
I
will
offer
you
the
love
that
is
direct,
simple,
and
sincere
D'une
fille
de
l'Est
From
a
Girl
from
the
East
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.