Paroles et traduction Les Tambours du Bronx - GHOSTS (Ectomix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHOSTS (Ectomix)
ПРИЗРАКИ (Эктамикс)
Let
your
ghosts
take
the
place
they
deserve
Позволь
своим
призракам
занять
место,
которое
они
заслуживают,
A
kind
of
Faust
who
need
to
return
Словно
Фауст,
которому
нужно
вернуться.
If
you're
able
to
see
them
clearly
Если
ты
сможешь
увидеть
их
ясно,
You'll
realize
that
they
are
not
so
scary
Ты
поймешь,
что
они
не
так
страшны.
Please
follow
Пожалуйста,
следуй
Your
own
ghosts
За
своими
собственными
призраками,
Then
you'll
see
Тогда
ты
увидишь
And
catch
the
light
И
уловишь
свет.
Let
them
wonder
Пусть
они
блуждают,
That
end
of
the
path
is
just
purpose
of
life
Этот
конец
пути
— всего
лишь
смысл
жизни.
Let
them
cry
Пусть
они
плачут,
Cause
behind
the
mask,
they
will
discover
a
new
way
Ведь
за
маской
они
откроют
новый
путь.
I'm
crossing
the
lines
Я
пересекаю
границы,
That's
how
i
used
to
die
Так
я
обычно
умирал.
Thinking
about
lies
Думая
о
лжи,
That
you're
wondering
Которой
ты
задаешься.
I
promise
it's
better
Я
обещаю,
это
лучше,
Than
all
the
stories
tell
Чем
все
рассказанные
истории.
If
i
were
you
На
твоем
месте
I'
d
think
'bout
suicide
Я
бы
подумал
о
самоубийстве.
Let
your
ghosts
take
the
place
they
deserve
Позволь
своим
призракам
занять
место,
которое
они
заслуживают,
A
kind
of
Faust
who
need
to
return
Словно
Фауст,
которому
нужно
вернуться.
I'm
crossing
the
lines
Я
пересекаю
границы,
That's
how
i
used
to
die
Так
я
обычно
умирал.
Thinking
about
lies
Думая
о
лжи,
That
you're
wondering
Которой
ты
задаешься.
I
promise
it's
better
Я
обещаю,
это
лучше,
Than
all
the
stories
tell
Чем
все
рассказанные
истории.
If
i
were
you
На
твоем
месте
I'
d
think
'bout
suicide
Я
бы
подумал
о
самоубийстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaud Coeffic, Benoît Jarre, Dominique Gaudeaux, Franck Costanza, Renato Di Folco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.