Paroles et traduction Les chaussettes noires - Be Bop a Lula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Bop a Lula
Би Боп а Лула
Mothers
Of
Invention
The
Mothers
of
Invention
How
Could
I
Be
Such
A
Fool
Как
я
мог
быть
таким
дураком
When
I
won
your
love,
I
was
very
glad
Когда
я
завоевал
твою
любовь,
я
был
очень
рад,
Every
happiness
in
the
world
belonged
to
me
Всё
счастье
мира
принадлежало
мне.
Then
our
love
was
lost
and
you
went
away
Потом
наша
любовь
была
потеряна,
и
ты
ушла.
Now
I
shed
my
tears
in
lonely
misery
Теперь
я
проливаю
слезы
в
одиноком
страдании.
I
know
now
that
you
never
ever
really
loved
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
никогда
по-настоящему
меня
не
любила.
It
hurts
me
now
to
think
you
never
ever
really
cared
Мне
больно
думать,
что
тебе
никогда
не
было
до
меня
дела.
I
sit
and
I
ask
myself
a
thousand
times
to
try
and
find
Я
сижу
и
спрашиваю
себя
тысячу
раз,
пытаясь
понять,
What
really
happened
to
the
love
that
we
shared
Что
же
случилось
с
нашей
любовью.
How
could
I
be
such
a
fool
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
How
could
I
believe
all
those
lies
you
told
me
Как
я
мог
поверить
всей
той
лжи,
что
ты
мне
говорила?
How
could
I
be
taken
in
by
your
sweet
face
Как
я
мог
быть
обманут
твоим
милым
лицом?
You
spoiled
out
love,
your
ruined
my
life
Ты
испортила
нашу
любовь,
ты
разрушила
мою
жизнь.
I'm
so
tore
down,
I'm
a
terrible
disgrace
Я
так
разбит,
я
в
полном
отчаянии.
But
there
will
come
a
time
and
you'll
regret
the
way
Но
придет
время,
и
ты
пожалеешь
о
том,
You
treated
me
as
if
I
was
a
fool
and
didn't
know
Как
ты
обращалась
со
мной,
как
с
дураком,
будто
я
не
знал,
The
many
times
you
lied
about
your
love
for
me
Сколько
раз
ты
лгала
о
своей
любви
ко
мне.
Someone
else
is
going
to
know
that
your
love
is
just
a
show
Кто-то
другой
узнает,
что
твоя
любовь
— всего
лишь
спектакль.
How
could
I
be,
be
such
a
fool
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
How
could
I
be,
be
such
a
fool
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
How
could
I
be,
be
such
a
fool
Как
я
мог
быть
таким
дураком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tex Davis, Gene Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.