Paroles et traduction Les chaussettes noires - C'Est La Nuit (The Night Is Lonely)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est La Nuit (The Night Is Lonely)
It's the Night (The Night Is Lonely)
C'est
la
nuit,
tout
repose
et
tout
dort,
mais
je
pense
encore
It's
the
night,
all
is
quiet
and
asleep,
but
I'm
still
thinking
Reviendras-tu,
mon
rêve
disparu,
reviendras-tu?
Will
you
come
back,
my
lost
dream,
will
you
come
back?
Je
ne
sais
vraiment
plus,
est-il
possible,
qu'un
rêve
d'amour
I
really
don't
know
anymore,
is
it
possible,
that
a
dream
of
love
Puisse
finir
au
jour?
Tiens,
prends
ma
main,
hum,
hum.
Can
end
in
the
day?
Here,
take
my
hand,
hum,
hum.
Si
tu
m'entends,
je
t'en
supplie
comprends
If
you
can
hear
me,
I
beg
you
to
understand
Si
tu
m'entends,
reviens
tout
comme
avant
If
you
can
hear
me,
come
back
just
like
before
Est-il
possible,
qu'un
rêve
d'amour
puisse
finir
au
jour?
Is
it
possible,
that
a
dream
of
love
can
end
in
the
day?
C'est
la
nuit,
tout
repose
et
tout
dort,
mais
je
pense
encore,
hum.
It's
the
night,
all
is
quiet
and
asleep,
but
I'm
still
thinking,
hum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.