Paroles et traduction Les chaussettes noires - Eddie sois bon
Eddie
réveille-toi,
tu
dors
depuis
des
heures
Эдди
просыпайся,
ты
спал
уже
несколько
часов.
Crois-moi
il
est
bien
temps
de
songer
au
labeur
Поверь
мне,
пришло
время
подумать
о
работе
Au
lieu
d'aller
traîner
dans
les
boîtes
de
nuit
Вместо
того,
чтобы
ходить
по
ночным
клубам
Et
de
passer
ton
temps
à
boire
du
whyskie
И
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
пить
whyskie
Crois-moi
tu
ferais
mieux
d'apprendre
à
travailler
Поверь
мне,
тебе
лучше
научиться
работать
Car
dormir
n'est
pas
un
métier
Потому
что
сон-это
не
ремесло
Yé,
yé,
yé,
yé
alors
sois
bon
Йе,
йе,
йе,
йе,
тогда
будь
добр.
Eddie
sois
bon,
sois
bon
Эдди
будь
хорошим,
будь
хорошим
Oh
Eddie
sois
bon,
sois
bon
О,
Эдди,
будь
хорошим,
будь
хорошим.
Eddie
sois
bon,
sois
bon
Эдди
будь
хорошим,
будь
хорошим
Eddie
sois
bon
Эдди
будь
добр.
De
retour,
tu
chantes
pendant
des
heures
Вернувшись,
ты
часами
поешь
Je
plains
tes
voisins,
je
les
plains
de
tout
cÅâ
ur
Я
жалею
твоих
соседей,
я
жалею
их
со
всего
мира.
Tu
es
de
ces
gens
qui
n'ont
pas
de
soucis
Ты
из
тех
людей,
которым
не
о
чем
беспокоиться.
Quand
tu
as
du
chagrin,
tu
le
noies
au
whyskie
Когда
у
тебя
есть
горе,
ты
тонешь
в
нем,
почему?
Rien
ne
t'intéresse
car
tu
as
décidé
Тебя
ничто
не
интересует,
потому
что
ты
решил
De
prendre
les
choses
du
bon
côté
Принимать
вещи
с
хорошей
стороны
Ta
fiancée
t'attend
car
sans
toi
elle
s'ennuie
Твоя
невеста
ждет
тебя,
потому
что
без
тебя
ей
скучно
Ne
la
délaisse
pas,
essaye
d'être
gentil
Не
бросай
ее,
постарайся
быть
добрым.
Avant
de
l'emmener
dans
tes
surprises
parties
Прежде
чем
ты
поведешь
его
на
свои
неожиданные
вечеринки
Tu
pourrais
tout
au
moins
lui
demander
son
avis
Ты
мог
бы
хотя
бы
спросить
его
мнение
Puisque
tu
l'aimes
tant,
aime-la
pour
la
vie
Раз
уж
ты
так
ее
любишь,
люби
ее
на
всю
жизнь
Va
faire
un
tour
à
la
mairie
Сходи
погуляй
в
ратушу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.