Paroles et traduction Les chaussettes noires - Fou d'elle (Everybody Got a Date But Me)
Celle
que
j'aime
sait
combien
je
suis
fou
d'elle
Та,
кого
я
люблю,
знает,
насколько
я
без
ума
от
нее
Je
l'aime
tant,
je
l'aime
passionnément
Я
люблю
его
так
сильно,
я
люблю
его
страстно
Fou
d'elle,
mon
cœur
est
fou
d'elle
Без
ума
от
нее,
мое
сердце
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
car
son
Amour
est
sincère
Она
сумела
понравиться
мне,
потому
что
ее
любовь
искренна
Ouais,
elle
n'a
pas
vingt
ans
mais
son
corps
est
troublant
Да,
ей
нет
двадцати,
но
ее
тело
вызывает
беспокойство.
Pour
mieux
l'aimer,
je
vais
vivre
à
ses
côtés
Чтобы
любить
его
лучше,
я
буду
жить
рядом
с
ним
Fou
d'elle,
mon
cœur
est
fou
d'elle
Без
ума
от
нее,
мое
сердце
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
car
son
Amour
est
sincère,
oh
fou
d'elle
Она
сумела
понравиться
мне,
потому
что
ее
любовь
искренна,
о,
без
ума
от
нее
Mes
amis
sont
jaloux,
on
me
prend
pour
un
fou
Мои
друзья
ревнуют,
меня
принимают
за
сумасшедшего
Je
suis
cinglé
mais
je
ne
veux
pas
changer
Я
сумасшедший,
но
я
не
хочу
меняться
Fou
d'elle,
mon
cœur
est
fou
d'elle
Без
ума
от
нее,
мое
сердце
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
car
son
Amour
est
sincère
Она
сумела
понравиться
мне,
потому
что
ее
любовь
искренна
Tans
pis
si
je
suis
fou,
au
diable,
les
jaloux
Плохо,
если
я
сошел
с
ума,
черт
возьми,
ревнивцы
Mais
mon
Amour
grandira
de
jour
en
jour
Но
моя
любовь
будет
расти
с
каждым
днем
Fou
d'elle,
mon
cœur
est
fou
d'elle
Без
ума
от
нее,
мое
сердце
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
car
son
Amour
est
sincère
Она
сумела
понравиться
мне,
потому
что
ее
любовь
искренна
Ouais,
fou
d'elle
han,
fou
d'elle
Да,
без
ума
от
нее,
хан,
без
ума
от
нее
Ouais,
fou
d'elle,
han,
fou
d'elle
Да,
без
ума
от
нее,
хан,
без
ума
от
нее
Elle
a
su
me
plaire
car
son
Amour
est
sincère.
Она
сумела
понравиться
мне,
потому
что
ее
любовь
искренна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.