Paroles et traduction Les chaussettes noires - Je t'aime trop
Pour
te
dire
"je
t'aime
"
Чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя
"
Pour
vivre
à
tes
genoux
Чтобы
жить
у
тебя
на
коленях
Te
dire
des
poèmes
Рассказывать
тебе
стихи
Oh,
rien
n'est
trop
fou
О,
нет
ничего
слишком
безумного
Mais
moi,
je
sais
quand
même
Но
я
все
равно
знаю
Que
pour
toujours,
je
t'aime
Что
навсегда
Я
люблю
тебя
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
недостатки
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя
Tu
es
dans
mes
rêves
Ты
в
моих
снах
Ton
image
est
partout
Твой
образ
повсюду
Je
ne
suis
plus
le
même
Я
уже
не
тот,
что
раньше
Car
tu
m'as
rendu
fou
Потому
что
ты
свел
меня
с
ума
Mais
moi,
je
sais
quand
même
Но
я
все
равно
знаю
Que
pour
toujours,
je
t'aime
Что
навсегда
Я
люблю
тебя
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
недостатки
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя
Si
tu
voulais
m'entendre
Если
бы
ты
хотел
меня
услышать
Rien
ne
pourrait
nous
séparer
Ничто
не
могло
бы
разлучить
нас
Tu
serais
douce
et
tendre
Ты
была
бы
милой
и
нежной
Et
le
temps
ne
pourrait
rien
changer
И
время
ничего
не
могло
изменить
Pour
t'avoir,
que
faire?
Чтобы
заполучить
тебя,
что
делать?
Pour
t'avoir
dans
mes
bras
Чтобы
ты
был
в
моих
объятиях
Dis-moi
ce
qu'il
faut
faire
Скажи
мне,
что
делать
Car
je
suis
fou
de
toi
Потому
что
я
без
ума
от
тебя
Oui
mais
moi,
je
sais
quand
même
Да,
но
я
все
равно
знаю
Que
pour
toujours,
je
t'aime
Что
навсегда
Я
люблю
тебя
Je
t'adore
malgré
tous
tes
défauts
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
все
твои
недостатки
Je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя
Dans
mon
cœur
en
fête
В
моем
сердце
на
вечеринке
Chérie,
on
n'attend
plus
que
toi
Дорогая,
мы
ждем
только
тебя
J'ai
tant
d'amour
en
tête
У
меня
на
уме
так
много
любви
Que
je
ne
peux
pas
garder
ça
pour
moi
Что
я
не
могу
держать
это
при
себе
Tu
m'as
dit
"je
t'aime"
Ты
сказал
мне
"я
люблю
тебя"
De
joie,
j'en
deviens
fou
От
радости
я
схожу
с
ума
по
этому
поводу
Au
diable
les
poèmes
К
черту
стихи
J'ai
trouvé
mieux
pour
nous
Я
нашел
для
нас
лучшее
Donne-moi
tes
lèvres
Дай
мне
свои
губы
Tant
pis
si
j'ai
la
fièvre
Ничего
страшного,
если
у
меня
поднимется
температура
T'adorer
ce
n'est
pas
un
défaut
Любить
тебя-это
не
недостаток
Non,
je
t'aime
trop,
t'aime
trop,
t'aime
trop
Нет,
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя,
слишком
сильно
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Williams, Paul Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.