Paroles et traduction Les chaussettes noires - Parce que tu sais (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce que tu sais (Remastered)
Because You Know (Remastered)
Parce
que
tu
sais
combien
je
t'aime
Because
you
know
how
much
I
love
you
Tu
te
joues
de
moi
comme
d'un
enfant
You
play
with
me
like
a
child
Tu
n'as
de
cÅâ
ur
que
pour
toi-même
You
have
no
heart
but
for
yourself
Et
me
fais
souffrir
bien
souvent
And
you
do
me
wrong
often
Tu
n'a
pas
pitié
de
ce
pauvre
fou
You
have
no
pity
on
this
poor
fool
Qui
voudrait
tant
te
donner
Who
would
so
much
like
to
give
you
Oh
malgré
moi
j'accepte
tout
Oh
despite
myself
I
accept
everything
Pour
avoir
enfin
le
droit
de
t'aimer
To
finally
have
the
right
to
love
you
Parce
que
tu
sais
que
ma
vie
même
Because
you
know
that
my
life
itself
Ne
serait
plus
rien
si
tu
me
quittais
Would
be
nothing
if
you
left
me
Parce
que
tu
sais
combien
je
t'aime
Because
you
know
how
much
I
love
you
Tu
te
moques
bien
de
mon
pauvre
cÅâ
ur
blessé
You
do
not
care
about
my
poor
wounded
heart
Parce
que
tu
sais
que
rien
au
monde
Because
you
know
that
nothing
in
the
world
Ne
m'empêchera
de
te
pardonner
Will
prevent
me
from
forgiving
you
Tu
fais
de
moi
ce
flot
qui
gronde
You
make
of
me
this
torrent
that
roars
Mais
qu'un
seul
regard
peut
briser
But
that
a
single
glance
can
break
Toi
pour
qui
mes
nuits
pleurent
de
douleur
You
for
whom
my
nights
weep
with
pain
Tout
homme
est
joie
comme
xxxx
Every
man
is
joy
like
xxxx
Garde-moi
dans
ta
chaleur
Keep
me
in
your
warmth
Pour
chasser
la
peur
qui
ronge
ma
vie
To
cast
out
the
fear
that
devours
my
life
Parce
que
mon
cÅâ
ur
sera
le
même
Because
my
heart
will
be
the
same
Au-delà
du
temps
qui
se
passera
Beyond
the
time
that
will
pass
Parce
que
tu
sais
combien
je
t'aime
Because
you
know
how
much
I
love
you
Donne-moi
l'amour
que
j'attends
en
vain
Give
me
the
love
I
wait
for
in
vain
De
toi,
Parce
que
tu
sais,
Parce
que
tu
sais
From
you,
Because
you
know,
Because
you
know
Combien
je
t'aime
How
much
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noël Roux, Georges Garvarentz, Nicolas Perrou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.