Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre Sa Vie
Sein Leben leben
Vous
aurez
beau
faire,
vous
aurez
beau
dire
Ihr
könnt
tun
und
sagen,
was
ihr
wollt
Il
ne
croit
pas
en
vos
livres
Er
glaubt
nicht
an
eure
Bücher
Vos
conseils
ne
veulent
rien
dire
Eure
Ratschläge
sind
bedeutungslos
Il
est
grand
et
il
veut
vivre
Er
ist
erwachsen
und
will
leben
Il
veut
Vivre
sa
vie
Er
will
sein
Leben
leben
Chaque
soir,
vous
l'attendez
Jeden
Abend
wartet
ihr
auf
ihn
Qu'as-tu
fait?
Où
es-tu
allé?
Was
hast
du
getan?
Wo
warst
du?
A
quoi
bon
l'importuner
Was
bringt
es,
ihn
zu
bedrängen
Il
est
jeune,
il
veut
rêver
Er
ist
jung,
er
will
träumen
Il
veut
rêver,
Er
will
träumen,
Pour
apprendre
le
verbe
aimer
Um
das
Verb
"lieben"
zu
lernen
Pour
apporter,
Um
alles
zu
geben,
Tout
l'amour
qu'il
peut
donner
Die
Liebe,
die
er
schenken
kann
Laissez-lui
sa
liberté,
Lasst
ihm
seine
Freiheit,
Rien
ne
pourra
l'arrêter
Nichts
wird
ihn
aufhalten
A
son
âge,
on
croit
comprendre
In
seinem
Alter
glaubt
man
zu
verstehen
Que
l'amour
est
un
jeu
tendre
Dass
Liebe
ein
zärtliches
Spiel
ist
Il
veut
Vivre
sa
vie
Er
will
sein
Leben
leben
Vivre
sa
vie,
Sein
Leben
leben,
Ne
pas
sombrer
dans
l'oubli
Nicht
in
Vergessenheit
geraten
Vivre
sa
vie,
Sein
Leben
leben,
Ne
pas
tomber
dans
l'ennui
Nicht
in
Langeweile
versinken
Vous
savez,
maintenant,
Ihr
wisst
nun
ganz
genau,
Qu'il
est
devenu
grand
Dass
er
erwachsen
geworden
ist
Et
qu'alors
est
né
en
lui
Und
dass
in
ihm
erwacht
ist
Ce
désir
d'aimer
la
vie
Dieser
Wunsch,
das
Leben
zu
lieben
Laissez
le
Vivre
sa
vie
Lasst
ihn
sein
Leben
leben
Vivre
sa
vie,
Sein
Leben
leben,
Vivre
sa
vie,
Sein
Leben
leben,
Vivre
sa
vie
...
Sein
Leben
leben
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Marvin, Paul Ferris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.