Les petits chanteurs d'Asnières - Les hommes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les petits chanteurs d'Asnières - Les hommes




Les hommes
Men
C'est des enfants d'abord, et des îles,
They are children first, and islands,
Des trésors, des éléphants qui volent sur leurs cahiers d'école.
Treasures, elephants that fly on their school notebooks.
Un jour ils sont dehors, ils s'croient des hommes alors,
One day they are outside, they think they are men then,
Les femmes, l'argent, l'alcool, les mamans, les consoles.
Women, money, alcohol, mothers, consoles.
Les hommes, les hommes,
Men, men,
C'est pas encore des hommes,
They are not men yet,
Les hommes, les hommes, les hommes, les hommes
Men, men, men, men
Les hommes, les hommes, un beau jour c'est des hommes,
Men, men, one day they will be men,
Pour toujours c'est des hommes, pour toujours c'est des hommes.
Forever they are men, forever they are men.
C'est des champs, des rivières,
They are fields, rivers,
Les montagnes et la mer,
Mountains and the sea,
L'écorce et la douceur, la force et la douleur
The bark and the sweetness, the strength and the pain
Des tremblements de terre,
Of earthquakes,
Les éclairs de la guerre,
Flashes of war,
Des tremblements de coeur, des éclairs de bonheur
Tremors of the heart, flashes of happiness
Les hommes, les hommes,
Men, men,
C'est pas encore des hommes,
They are not men yet,
Les hommes, les hommes, les hommes, les hommes
Men, men, men, men
Les hommes, les hommes, un beau jour c'est des hommes,
Men, men, one day they will be men,
Pour toujours c'est des hommes, pour toujours c'est des hommes.
Forever they are men, forever they are men.
Des violences, des silences,
Violence, silence,
Et des femmes qui dansent,
And women dancing,
Et des ventres ouverts au bord des chemins verts
And bellies open on the edge of green roads
C'est des enfants d'abord, et des îles,
They are children first, and islands,
Des trésors, des éléphants qui volent sur leurs cahiers d'école
Treasures, elephants that fly on their school notebooks
Les hommes, les hommes,
Men, men,
C'est pas encore des hommes,
They are not men yet,
Les hommes, les hommes, les hommes, les hommes
Men, men, men, men
Les hommes, les hommes, quand il n'y aura plus d'hommes,
Men, men, when there are no more men,
Restent les femmes des hommes, restent les femmes des hommes.
There are still women of men, there are still women of men.





Writer(s): François Bernheim, Jean-loup Dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.