Paroles et traduction Les petits chanteurs a la croix de bois - Laudate Dominum
Laudate Dominum
Praise the Lord
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Louez
Dieu,
louez
Dieu
dans
son
temple
saint
Praise
God,
praise
God
in
his
holy
temple
Louez-le
au
ciel
de
sa
puissance
Praise
him
in
the
heaven
of
his
power
Louez-le
pour
ses
actions
éclatantes
Praise
him
for
his
mighty
acts
Louez-le,
louez-le
selon
sa
grandeur
Praise
him,
praise
him
according
to
his
greatness
Alléluia,
Alléluia
Alleluia,
Alleluia
Que
tout
être
vivant
chante
louange
au
Seigneur
Let
everything
that
has
breath
praise
the
Lord
Alléluia,
Alléluia
Alleluia,
Alleluia
Que
tout
être
vivant
chante
louange
au
Seigneur
Let
everything
that
has
breath
praise
the
Lord
Laudate
Dominum,
Laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
Praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Louez
le
Seigneur,
tous
les
peuples
Praise
the
Lord,
all
you
nations
Fêtez-le,
tous
les
pays.
Alléluia
Extol
Him,
all
you
peoples.
Alleluia
Son
amour
envers
nous
s'est
montré
le
plus
fort
For
His
loving
kindness
is
great
toward
us
Éternelle
est
sa
fidélité.
Alléluia
And
the
truth
of
the
Lord
endures
forever.
Alleluia
Dieu
monte
parmi
l'acclamation
God
ascends
with
a
shout
Le
Seigneur,
aux
éclats
du
cor
The
Lord,
with
the
sound
of
a
trumpet
Sonnez
pour
notre
Dieu,
sonnez
Make
a
joyful
noise
to
God,
our
strength
Sonnez
pour
notre
roi,
sonnez
Make
a
joyful
noise
to
the
King
of
Jacob
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Acclamez,
acclamez
Dieu
toute
la
terre
Shout
to
God
all
the
earth
Chantez
à
la
gloire
de
son
nom
en
disant
Sing
the
glory
of
His
name;
make
His
praise
glorious
"Toute
la
terre
se
prosterne
devant
toi
"All
the
earth
shall
worship
You
Elle
chante
pour
toi,
elle
chante
pour
ton
nom"
And
sing
to
You,
they
shall
sing
to
Your
name"
Peuples,
bénissez
notre
Dieu
Bless
our
God,
you
peoples
Donnez
une
voix
à
sa
louange
And
make
the
voice
of
His
praise
to
be
heard
Car
il
rend
notre
âme
à
la
vie
Who
holds
our
soul
in
life
Il
préserve
nos
pieds
du
faux
pas
And
does
not
allow
our
feet
to
be
moved
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Laudate
Dominum,
laudate
Dominum
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord
Omnes
gentes,
Alléluia
All
people,
Alleluia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Jenkins, Traditional, Nick Patrick, James Banbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.