Les petits chanteurs a la croix de bois - Laudate Dominum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les petits chanteurs a la croix de bois - Laudate Dominum




Laudate Dominum
Praise the Lord
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Louez Dieu, louez Dieu dans son temple saint
Praise God, praise God in his holy temple
Louez-le au ciel de sa puissance
Praise him in the heaven of his power
Louez-le pour ses actions éclatantes
Praise him for his mighty acts
Louez-le, louez-le selon sa grandeur
Praise him, praise him according to his greatness
Alléluia, Alléluia
Alleluia, Alleluia
Que tout être vivant chante louange au Seigneur
Let everything that has breath praise the Lord
Alléluia, Alléluia
Alleluia, Alleluia
Que tout être vivant chante louange au Seigneur
Let everything that has breath praise the Lord
Laudate Dominum, Laudate Dominum
Praise the Lord, Praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Louez le Seigneur, tous les peuples
Praise the Lord, all you nations
Fêtez-le, tous les pays. Alléluia
Extol Him, all you peoples. Alleluia
Son amour envers nous s'est montré le plus fort
For His loving kindness is great toward us
Éternelle est sa fidélité. Alléluia
And the truth of the Lord endures forever. Alleluia
Dieu monte parmi l'acclamation
God ascends with a shout
Le Seigneur, aux éclats du cor
The Lord, with the sound of a trumpet
Sonnez pour notre Dieu, sonnez
Make a joyful noise to God, our strength
Sonnez pour notre roi, sonnez
Make a joyful noise to the King of Jacob
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Acclamez, acclamez Dieu toute la terre
Shout to God all the earth
Chantez à la gloire de son nom en disant
Sing the glory of His name; make His praise glorious
"Toute la terre se prosterne devant toi
"All the earth shall worship You
Elle chante pour toi, elle chante pour ton nom"
And sing to You, they shall sing to Your name"
Peuples, bénissez notre Dieu
Bless our God, you peoples
Donnez une voix à sa louange
And make the voice of His praise to be heard
Car il rend notre âme à la vie
Who holds our soul in life
Il préserve nos pieds du faux pas
And does not allow our feet to be moved
Alléluia
Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia
Laudate Dominum, laudate Dominum
Praise the Lord, praise the Lord
Omnes gentes, Alléluia
All people, Alleluia





Writer(s): Katherine Jenkins, Traditional, Nick Patrick, James Banbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.