Les petits chanteurs a la croix de bois - Nous n'irons plus au bois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les petits chanteurs a la croix de bois - Nous n'irons plus au bois




Nous n'irons plus au bois
Мы больше не пойдём в лес
Nous n'irons plus au bois,
Мы больше не пойдём в лес,
Les lauriers sont coupés,
Лавры все уже срезанны,
La belle que voilà
Красавица моя,
Ira les ramasser
Пойдёт их собирать.
Entrez dans la danse,
Вступай скорее в танец,
Voyez, comme on danse,
Смотри, как все танцуют,
Sautez, dansez,
Прыгай, танцуй,
Embrassez qui vous voudrez.
И обнимай, кого захочешь.
La belle que voilà
Красавица моя
Ira les ramasser,
Пойдёт их собирать,
Mais les lauriers du bois,
Но лавры в том лесу,
Les lairons-nous couper?
Разрешим ли ей срезать?
Non chacune à son tour
Нет, каждая по очереди
Ira les ramasser.
Пойдёт их собирать.
Si la cigale y dort
Коль спит там цикада,
Il n'faut pas la blesser.
Нельзя её тревожить.
Le chant du rossignol
Придёт её будить
Viendra la réveiller.
Соловья нежная трель.
Et aussi la fauvette
И также славка серая
Avec son doux gosier.
Своим чудесным горлышком.
Et Jeanne la bergère
И Жанна, наша пастушка,
Avec son blanc panier.
С корзинкой белоснежной.
Allant cueillir la fraise
Отправится за клубникой
Et la fleur d'églantier.
И за цветком шиповника.
Cigale, ma cigale,
Цикада, ты, цикада,
Allons, il faut chanter.
Ну же, пора запеть.
Car les lauriers du bois
Ведь лавры в том лесу
Sont déjà repoussés.
Уже успели вырасти.





Writer(s): Dp, Eric Jules Georges Gemsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.