Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Chanson de route
Chanson de route
Road Song
Chanson
de
route,
chanson
de
ciel
Road
song,
song
of
the
sky
Pendant
qu'ça
tombe
sur
la
Quarante
As
it
pours
on
the
Forty
Les
nuages
fondent
en
aquarelle
The
clouds
are
melting,
like
watercolor
Toi
tu
t'endors,
McCartney
chante
You're
falling
asleep,
McCartney
sings
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
Je
me
demande
à
quoi
tu
rêves
I
wonder
what
you're
dreaming
of
Je
tiens
la
route,
je
tends
l'oreille
I'm
on
the
road,
I
listen
for
you
J'espionne
les
ombres
qui
te
surveillent
I
spy
on
the
shadows
watching
over
you
Et
les
mots
qui
touchent
à
tes
lèvres
And
the
words
just
touching
your
lips
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
want
you
I
want
you
I
want
you
I
want
you
I
want
you
I
want
you
I
want
you
I
want
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
I
need
you
Chanson
de
pluie,
chanson
de
ciel
Rain
song,
song
of
the
sky
Pendant
qu'y
tonne
sur
la
Quarante
As
it
thunders
on
the
Forty
Tu
dis
mon
nom
dans
ton
sommeil
You
say
my
name
in
your
sleep
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Que
je
te
chante
That
I
sing
to
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Que
je
te
chante
That
I
sing
to
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphanie Boulay, Manuel Gasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.