Les soeurs Boulay - Il me voulait dans la maison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Il me voulait dans la maison




Il me voulait dans la maison
Он хотел меня в доме
Il me voulait dans la maison
Он хотел меня в доме,
Entre les bibelots, les peintures
Среди безделушек, картин,
À me passer sous la champlure
Подчинить своей прихоти,
Pour que j'oublie presque mon nom
Чтобы я забыла почти свое имя.
Il me voulait tête penchée
Он хотел, чтобы моя голова была склонена,
Jusqu'à ce que mes yeux ignorent
Пока мои глаза не разучатся
Comment s'émouvoir aux aurores
Радоваться восходу солнца,
Ne sachent qu'à lui s'aiguiller
И будут знать только, как смотреть на него.
Il me voulait bouche fermée
Он хотел, чтобы мои губы были сомкнуты,
Ou dans le lit à dire encore
Или в постели шептали снова и снова,
Le temps qu'on ait assez joué
Пока мы не наиграемся,
Qu'il me laisse sortir dehors
Чтобы он позволил мне выйти наружу.
Je le quittais, il rappliquait
Я уходила, он возвращался,
Et à promettre il s'appliquait
И старался изо всех сил обещать,
Il me disait, tu ne vois pas?
Он говорил: "Разве ты не видишь?
Personne ne t'aimera jamais
Никто не полюбит тебя никогда
Autant que moi, si tu t'en vas
Так, как я, если ты уйдешь,
Jamais tu ne retrouveras
Никогда ты не найдешь
Un amour aussi fou que ça
Любовь такую безумную, как эта".
Je le croyais
Я верила ему.
Et mon éclat était trop grand
И мой блеск был слишком ярок,
Et trop bruyant pour être vrai
И слишком громок, чтобы быть настоящим.
À trop partir en l'oubliant
Слишком часто уходя и забывая его,
Je lui faisais mal par exprès
Я делала ему боль нарочно.
J'ai demandé l'aide des gens
Я просила помощи у людей,
Pour qu'ils me réparent au complet
Чтобы они полностью меня починили,
M'accordent à sa main, à ses dents
Настроили под его руку, под его зубы,
Pendant que lui se reposait
Пока он отдыхал.
Je le quittais, il rappliquait
Я уходила, он возвращался,
Et à promettre il s'appliquait
И старался изо всех сил обещать,
Il me disait, tu ne vois pas?
Он говорил: "Разве ты не видишь?
Personne ne t'aimera jamais
Никто не полюбит тебя никогда
Autant que moi, si tu t'en vas
Так, как я, если ты уйдешь,
Jamais tu ne retrouveras
Никогда ты не найдешь
Un amour aussi fou que ça
Любовь такую безумную, как эта".
Je le croyais
Я верила ему.





Writer(s): Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.