Paroles et traduction Les soeurs Boulay - Je rêve
Et
au
fond
qu'est-ce
que
ça
change
И
в
глубине
души
что
это
меняет
Si
je
rêve
endormie
ou
éveillée
Если
я
сплю
или
сплю
во
сне
Si
la
trêve
n'est
que
d'un
seul
instant
Если
перемирие
только
на
одно
мгновение
Avant
que
ne
meure
l'histoire
До
того,
как
история
умерла
Si
on
perd
tous
à
l'échange
Если
мы
все
проиграем
на
бирже
Et
qu'il
faut
enjamber
tous
les
trottoirs
И
что
нужно
пройти
через
все
тротуары
Si
les
montres
ne
comptent
plus
le
temps
Если
часы
больше
не
считают
время
Quand
rien
ne
nous
mène
nulle
part
Когда
ничто
нас
никуда
не
ведет
Si
à
l'ultime
je
m'épanche
Если
в
конечном
итоге
я
выплеснусь
Si
je
bois
à
la
bouche
des
songes
Если
я
буду
пить
во
рту
сонных
снов
Qu'ils
soient
vérité
ou
mensonge
Являются
ли
они
правдой
или
ложью
Qu'ils
me
ravivent
ou
qu'ils
m'achèvent
Пусть
они
оживят
меня
или
убьют
меня
Et
j'y
crois
И
я
верю
в
это
Et
j'y
crois
И
я
верю
в
это
S'il
faut
faire
ressusciter
les
anges
Если
нужно
заставить
ангелов
воскреснуть
Pour
faire
durer
un
peu
l'éternel
Чтобы
хоть
немного
продлить
вечное
Arriver
à
mieux
repérer
le
ciel
Чтобы
лучше
разглядеть
небо
Y
trouver
d'amples
trajectoires
Найти
там
широкие
траектории
Et
si
ma
peau
est
étanche
Что
делать,
если
моя
кожа
водонепроницаема
Si
mes
yeux
ne
savent
pas
voir
Если
мои
глаза
не
умеют
видеть
Ce
que
mon
cœur
devine
encore
О
чем
еще
догадывается
мое
сердце
S'il
faut
éclairer
l'aube
brève
Если
нужно
осветить
короткий
рассвет
Et
j'y
crois
И
я
верю
в
это
Et
j'y
crois
И
я
верю
в
это
Et
j'y
crois
И
я
верю
в
это
Et
j'y
crois
И
я
верю
в
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay
Album
Je rêve
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.